Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 14:35 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

35 بعد اَت کم جلوتَر بُورده، شه دیمِ بنهِ سَر بییِشته و دِعا هاکارده اگه بونه اون ساعت، وه جِم رَد بَووه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

35 ایما یِکَم اونوَتَر بَشَه، خودشه دیمِ زِمین سَر بَنَه و دُعا هَکُردِه اَگه بونه اون ساعَت اونه جی رَد هَبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

35 اَزما اَقَدّی پِشتَر بوردِه، شی دیمِ بِنِه ای سَر بِشتِه و دِعا هاکِردِه اگه وونِه هون ساعَت ویجا رَد بَوو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 14:35
14 Iomraidhean Croise  

عیسی اَت کم جلوتر بورده و بِنهِ سَر دَمِر دَکته و دِعا هاکارده: «اِی پییِر، اَگه بونه این پیالِه ره مِ جِم دور هاکان، ولی نا مِ خواسِه وِسه بلکه تِ خواسه بَووه.»


بعد شاگِردونِ پَلی بَردَگِردِسه و وِشونِ بااوته: «خو و لِه بوردِنِ بییِلین بَعدِ وِسه؟ اِسا وه ساعت بَرِسیه که اِنسانِ ریکا گِناهکارونِ دَس تَسلیم بَووه.


بعد عیسی سِوّمین کَش شاگردونِ پَلی بَردَگِردِسه و وِشونِ بااوته: «هَمتی خُو دَرِنی و دَره اِستراحت کاندینی؟ دییه وَسّه! اون ساعت بَرِسیه. اِسا اِنسانِ ریکا گِناهکارونِ دَس تَسلیم بونه.


بعد یِتا سَنگ دِم هِدائِنِ اِندا، وِشونِ جِم دور بَییه و زانو بَزُو و این طی دِعا هاکارده:


عیسی وِشونِ بااوته: «انسانِ ریکائه بَمِردِن و زنده بَیِّنِ مووقه بَرِسیه.


اون روزایی که عیسی جِسمِ دِله دَییه، بِرمه ها و اَسری ها و شونگ و شیونِ هِمراه وه پَلی که تونِسه وه ره مَرگِ جِم نِجات هاده، دِعا و اِلتماس هاکارده و شه کاملِ اطاعتِ خاطِری، وه دِعا مستجاب بَییه.


اون بیست و چهارتا پیر، اون تخت‌نشینِ روب رو بِنهِ سَر کَفِنِنه و وه ره که تا اَبد و تا اَبد زنده ئه ره پَرَسِش کاندِنه و شه تاجِ وه تَختِ جلو دِم دِنِنه و گاننه:


و اون چهارتا زنده مخلوق بااوتِنه: «آمین»، و اون پیرا شه دیمِ سَر دَکِتِنه و وه ره پَرَسِش هاکاردِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan