Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 13:20 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

20 اگه خِداوند اون روزا ره کِتاه نَکارده بییه، هیچ بشری جانِ سالم به دَر نَوِرده. ولی انتخاب بَییه هائه خاطِری، که شه وِشونِ انتخاب هاکارده، اون روزا ره کِتاه هاکارده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

20 اَگه خداوند اون روزان رِه کوتاه نَکُرده با، هیچ بَشَری جانِ سالِم بِدَر نَبِردِه. وَلی اِنتخاب هَبوسِّه شانه خاطِری، که خودش اوشانه اِنتخاب هَکُرده، اون روزان رِه کوتاه هَکُردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

20 اگه خِداوَند هون روزا رِه کِتاه نَکِرد وو، هیچ بَشَری جانِ سالِم بِدَر نَوِردِه. ولی اِنتخاب بَوِه ایشونی خاطری، گه شِه وِشونِه اِنتخاب هاکِردِه، هون روزارِه کِتاه هاکِردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 13:20
10 Iomraidhean Croise  

اَگه اون روزا کِتاه نَونِسه، هیچ بَشِری جون سالِم به دَر نَوِردِه. ولی اِنتِخاب بَییه هائه خاطری اون روزا ره کِتاه کانده.


چوون اون روزا مُصیبتی اِتِّفاق کَفِنه که وه واری از اَوِّلِ خلقت که خِدا دِنیا ره به وجود بیارده تا اَلان اِتّفاق نَکِته و هیچ وَخت هم نَکِفِنه.


اون دوره، اگه کِسی شِما ره باره: ”هارِش، مَسیحِ موعود اینجه دَره“، یا ”هارِش، وه اونجه دَره!“ باوِر نَکِنین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan