Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 12:42 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

42 بعد یِتا فَقیرِ بیوه‌زِنا بییَمو و صَندِقِ دِله دِ قِرون دِم هِدا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

42 ایما ایتا فَقیرِ بیوِه زِنا بوما و صِندوخِ دِلِه دو قَرَن تُووادَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

42 اَزما یَتِه فَقیرِ بیوِه زَنا بیمو و صِنِخی دِلِه دِ قَرَن دیم بَدا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 12:42
9 Iomraidhean Croise  

و هر کی یِتا اَزین کِچیکونِ اینِ خاطری که مِ شاگردِ، حَتَّی یِتا پیالِه بِچا اوه هاده، به هیچ وَجه شه اَجرِ از دَس نَدِنه.»


حَییقَتِن تِ ره گامبه اَگه تا آخِرین قِرونِ نَدی، آزاد نَوونی.


عیسی جایی که مَعبِدِ صَندِق اونجه دَییهِ روب رو نیشته بییه و دَییه مَردِمی که صَندِق دِله، پول دِم دانه ره اِشائه. خَله از پولدارون گَت گَتِ پول دِم دانه.


عیسی شه شاگردونِ شه پَلی صدا هاکاردو وِشونِ بااوته: «حَییقَتاً، شِما ره گامبه، این فَقیرِ بیوه‌زنا، تِمومِ اونایی که صَندِقِ دِله، پول دم هِدانهِ جِم ویشتر، پول دِم هِدا.


تِ ره گامبه بَدون که تا قِرونِ آخِرِ نَدی، هیچ جوری زِندونِ جِم بیرون نِننی.»


اونجه یِتا فَقیرِ بیوه‌زنا ره بَدیئه که دِ قِرون صَندِقِ دِله دِم هِدا.


چوون اگه ذوق و شوق دَووه، اون آدِمِ هَدیه طبقِ اونچی که دارنه قبول بونه، نا طبقِ اونچی که نِدارنه.


چوون وِشون، مصیبتِ خاطِری، بَدجور آزمود بَینه، ولی بی حدّ و حِساب خِشالِنه و با اینکه خَله فقرِ دِله دَرِنه، ولی دَس و دِلوازِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan