Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 12:2 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

2 انگور بَچیئِنِ مووقه، یِتا نوکِر باغبونونِ پَلی بَفرِسیه تا شه انگور باغِ محصولِ سَهمِ، وِشونِ جِم بَیره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

2 اَنگورچینیِ موقِه، ایتا پاکار باغبانانِ ور روانه هَکوردِه تا خودشه اَنگورباغِ مَحصولِ سَهمِ اوشانِه جی هَگیره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

2 اَنگور بَچیَنی موقِه، یَتِه نوکَر باغوونِنی وَر بَرِسانیِه تا شی اَنگور باغی مَحصولی سَهمِ وِشونی جا بَیرِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 12:2
18 Iomraidhean Croise  

اون وَخت که انگور بَچیئِنِ مووقِه بَرِسیه، صاحاب باغ، شه نوکِرونِ باغِبونونِ پَلی بَفرِسیه تا وه مَحصولِ تَحویل بَیرِن.


بعد عیسی مَثِلِ هِمراه وِشونِ وِسه گَب بَزو و بااوته: «یِتا مَردی اَنگور باغی دِرِس هاکارده و وه دورِ وَرِ چَپَر بَکِشیه و یِتا حوض انگور له هاکاردِنه وِسه و یِتا نِپار دیده بونیِ وِسه بِساته. بعد باغِ چَن تا باغبونِ اجاره هِدا و شه یِتا دییه مملکت بُورده.


ولی وِشون، نوکِرِ بَییتنه، بَزونه و دَس خالی بَردِگاردِنینه.


ولی اونی که شه اَربابِ خواسه ره نَدونده و کاری کانده که تنبیهِ سِزاوارِ، کَمتِر مِجازات بونه. هر کی ره ویشتر هِدا بَووه، وه جِم ویشتر هم دَرخواس بونه؛ و هر کی ره که ویشتر بِسپارِسه بَووه، ویشتر هم وه جِم طَلِب بونه.


انگور بَچیئِنِ مووقه، یِتا نوکِر، باغبونونِ پَلی بَفرِسیه تا شه مَحصولِ سَهمِ بَیره. ولی باغبونون وه ره بَزونه و دَس خالی وه ره بَردِگاردِنینه.


قدیما، خِدا خَله وختا، جورواجورِ راههائه دِله، پِیغَمبِرونِ طریق اَمه پییِرونِ هِمراه گَب بَزو،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan