مَرقُس 12:19 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی19 «اِسّا، موسیِ پِیغمبِر اَمه وسه بَنوِشته اگه یِتا مَردیِ بِرار بَمیره و وه زِنا وَچه ای نِداشته بوئه، اون مَردی وِنه شه بَمِردهِ بِرارِ زِنا ره بَوِره تا شه بِرارِ وسه یِتا نَسل به جا بییِلّه. Faic an caibideilگیله ماز19 «اُسّا، موسی یِه پیغمبر اَمِرِه بَنوِیشته اَگه ایتا مَردَایِ اَداش بَمیرِه و اونه زِنا وَچِه نِداشتِه بو، اون مَردَای بایسّی خودشه بَمِردِه اَداشِ زِنا رِه بَبِره تا خودشه اَداشِ وَسین ایتا نسل بِجا بَنِه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی19 «اِسّا، موسای پِیغمبر اَمِسِه بَنوِشتِه اگه یَتِه مَردی ای بِرار بَمیرِه و وی زَنا وَچِه ای ناشت وو، هون مَردی وِنِه شی بَمِردِه بِراری زَنارِه بَوِرِه تا شی بِراری سِه یَتِه نَسل بِجا بِلِه. Faic an caibideil |