Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 10:8 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

8 و اون دِتا یه تَن بونِنه.“پَس دییه وِشون نا دِ تَن، بلکه یه تَن هَسِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

8 واون دُتا یِه تَن بونَن.“ پَس دِ اوشان نه دو تَن بلکه یِه تَن هیسَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

8 و اون دِتا یَه تَن وونِنِه.“ پَس دِ وِشون نا دِ تَن بَلگی یَه تَن هَسِّنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 10:8
4 Iomraidhean Croise  

اینِ وِسه اونچیِ که خِدا به هم جِفت هاکارده، آدِمی نَوِسه سیوا هاکانه.»


مگه نَدوندِنی یه نَفِر که یِتا فاحشهِ هِمراه دَووه، وه هِمراه یه تَن بونه؟ چوون توراتِ کتابِ دِله بَنوِشته بَییه: «اون دِتا یه تَن بونِنه.»


اینِ وِسه، شی ها وِنه شه زَنها ره شه تَنِ واری دوس دارِن. اون که شه زِنا ره دوس دارنه، شه ره دوس دارنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan