Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 10:50 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

50 بارتیمائوس شه قَوا ره یِتا گوشه دِم هدا، بَپِرِسه و عیسی پَلی بییَمو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

50 بارتیمائوس خودشه قَوا رهِ ایتا گوشِه تُووادَه بَپِرِسِّه و عیسی یِه ورجه بوما.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

50 بارتیمائوس شی قَوارِه یَتِه گوشِه دیم بَدا، بَپِرِسِه و عیسایی وَر بیمو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 10:50
5 Iomraidhean Croise  

وَختی عیسی جَلیلِ دریا لو قَدِم زوئه، بَدیئه دِتا برار یَعنی شَمعون، مِلَقَّب به پِطرُس و وه بِرار آندریاس، دَریا دِله تور دِم دِنِنه، چوون وِشون ماهیگیر بینه.


عیسی اِیست هاکارده و بااوته: «وه ره صِدا هاکانین.» پَس اون کورِ مَردی ره صدا هاکاردِنه، وه ره بااوتِنه: «تِ دِل قِرص بوئه! پِرِس دَره تِ ره صدا کانده.»


عیسی وه جِم بَپِرسیه: «چی خوانی تِ وسه هاکانِم؟» کورِ مَردی جِواب هِدا: «اِسّا، خوامبه مِ چِش سو دَکِفه.»


پَس وَختی یِتا گَتِ اَبر شاهِدونِ جِم شه دور دارمی، بِئین اِما هم هر بار و هر گِناهی که سخت اَمه ‌دَس و لینگِ کَش پیچِنه ره شه جِم دور هاکانیم و پایداریِ هِمراه این مسابقه‌ِ دِله که اَمه پیش رو دَره، دوو بَیریم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan