مَرقُس 10:49 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی49 عیسی اِیست هاکارده و بااوته: «وه ره صِدا هاکانین.» پَس اون کورِ مَردی ره صدا هاکاردِنه، وه ره بااوتِنه: «تِ دِل قِرص بوئه! پِرِس دَره تِ ره صدا کانده.» Faic an caibideilگیله ماز49 عیسی بییَسَه و باَگوته: «اونه دُخوانید.» پَس اون کورِ مَردَای رِه دُخواندَن و اونه باگوتَن: «تی دِل قُرص هَبو! وَرِس که دَرِه تِرِه دُخواندِنِه.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی49 عیسی هِرِسا و بُتِه: «وِرِه داد هاکِنین.» پَس هون کورِ مَردی رِه داد هاکِردِنِه، وِرِه بُتِنِه: «تی دِل قِرص ووئِه! پِرِس دِ تِرِه داد کِنِّه.» Faic an caibideil |