مَرقُس 10:39 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی39 بااوتِنه: «اَره، تومبی.» عیسی بااوته: «اون پیالهِ جِم که مِن نوشِمبه، نوشِنِنی و تَعمیدیِ که مِن گِرمه ره گِرنِنی. Faic an caibideilگیله ماز39 باگوتَن: «آرِه، تانیم.» عیسی باَگوته: «اون پیالِه یه جی که مَن نوشِنَم، نوشِنِین و تَعمیدی که مَن گیرنَم رِه، گیرِنید. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی39 بُتِنِه: «اَرِه، بَتِّمی.» عیسی بُتِه: «هون پیالِه ای جا گه مِن نوشِمِه، نوشِنِنی و تَعمیدی گه مِن گیرمِه رِه، گیرِنی. Faic an caibideil |