مَرقُس 10:27 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی27 عیسی وِشونِ هارِشیه و بااوته: «این، آدِمِ وِسه مَحالِ، ولی خِدائه وِسه این طی نییه؛ چوون خِدائه وسه هیچی مَحال نییه.» Faic an caibideilگیله ماز27 عیسی اوشانه بِیشییِه و باَگوته: «این آدَمی یه وَسین مَحالِه، وَلی خُدایِ وَسین اینجور نیِه؛ چون خُدایِ وَسین هیچی مَحال نیِه.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی27 عیسی وِشونِه هارشیِه و بُتِه: «هَین آدَمی سِه مَحالِ، ولی خِدایی سِه هَینجور نیِه؛ چون خِدایی سِه هیچی مَحال نیِه.» Faic an caibideil |