Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 10:1 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

1 عیسی کفرناحومِ شَهرِ جِم بیرون بییَمو و یَهودیهِ مَنطقه و اُردُنِ رودخانهِ اون دَس بُورده. اَی هم جَمیِّت وه دور جَمع بَینه، وه طِبق شه عادت، وِشونِ تَعلیم دائه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

1 عیسی کفرناحومِ شَهرِ جی دِرگا بوما و یهودیه یه منطقه و اُردن روخانِه یه اوتَکِه بَشَه. باز هَم جَماعَت اونه دُور جَمع هبان، اون طِبقِ خودِشِه عادَت، اوشانه تَعلیم هَدَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

1 عیسی کفرناحومی شَهری جا دیرگا بیمو و یهودیه ای مَنطقِه و اُردُن روخِنه ای اون دَس بوردِه. اَی هَم جَماعَت وی دُور جَم بَوِنِه، وی طِبقِ شی عادَت، وِشونِه تَعلیم داوِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 10:1
17 Iomraidhean Croise  

هَمون مووقه عیسی جَمیِّتِ بااوته: «مَگه من راهزِنِمه که شَمشیر و چوِ هِمراه، مِ بَییتِنه وِسه بییَمونی. مِن همه روزه مَعبِدِ دِله نیشته بیمه و تَعلیم دامه، مِ ره نَییتینی.


عیسی تِمومِ جَلیلِ دِله گِردِسه، یَهودیونِ عبادتگاه دِله تَعلیم دائه، خِدائه پادشاهی ره اِعلام کارده و مَردِمِ مَرِض و ناخِشی ره شِفا دائه.


وِشون کَفَرناحومِ شَهر بُوردِنه. وَختی مِقدَّسِ شنبه بَرِسیه، عیسی دَرجا یَهودیونِ عِبادَتگاهِ دِله بُورده و دَییه تَعلیم دائه.


عُلِمائه فِرقه فریسی عیسی پَلی بییَمونه و وه آزمود هاکاردِنِ وِسه بَپِرسینه: «شرعاً دِرِسِ یِتا مَردی شه زِنا ره طِلاق هاده؟»


وَختی که عیسی دَییه مَعبِدِ حیاطِ دِله تَعلیم دائه، بَپِرسیه: «چی طیِ که توراتِ مَلِّمون گانِنه مَسیحِ موعود داوودِ پادشاهِ ریکائه؟


مِن هر روز مَعبِدِ دِله شِمه پَلی تَعلیم دامه و مِ ره نَییتِنی. ولی مِقدَّسِ بَنوِشته ها وِنه اِنجام بَووه.»


عیسی اَت کَش دییه دریائه پَلی بُورده. تِمومِ جَمیِّت وه پَلی اییَمونه و وه وِشونِ تَعلیم دائه.


عیسی یَته خَله چیا ره مَثِلهائه هِمراه وِشونِ یاد هِدا. وه اون مووقه که دَییه تَعلیم دائه وِشونِ بااوته:


عیسی یَهودیونِ مِقدَّسِ شنبه، عِبادَتگاهِ دِله بورده و اونجه تَعلیم دائه. خَیلیا وَختی وه گَبِ اِشنُسِنه بِهت کاردِنه و گاتِنه: «این مَردی اینا ره کجه جِم به دَس بیارده؟ این چه حِکمتیِ که وه ره هِدا بَییه؟ این چه معجزاتیِ که وه اِنجام دِنه؟


وَختی عیسی لتکائه جِم جِر بییَمو، یَته خَله جَمیِّت بَدیئه و وه دِل، وِشونِ وِسه بَسوته، چوون بی چپونِ گُسفِنِ واری بینه. پَس خَله چیا ره وِشونِ تَعلیم هِدا.


وه وِشونِ بی‌ایمونیِ جِم تَعجِّب هاکارده بییه. بعد، عیسی اون مَنطقهِ روستاهائه دِله گِردِسه و مَردِمِ تَعلیم دائه.


عیسی اَی دِواره اُوردُنِ رودخانهِ اون دَس بُورده، اونجه ای که یحیی قَبلِاً تَعمید دائه، و اونجه بَمونِسه.


بعد شه شاگِردونِ بااوته: «بِئین اَی یَهودیهِ مَنطقه بوریم.»


عیسی جِواب هِدا: «مِن دِنیائه هِمراه عَلِنی گَب بَزومه و هَمِش عبادتگاه و مَعبِدِ دِله که تِمومِ یَهودیون جَمع بونِنه، تَعلیم هِدامه و خَلوتِ دِله هیچی نااوتِمه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan