Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 1:37 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

37 وَختی عیسی ره پی دا هاکاردِنه، وه ره بااوتِنه: «همه تِ دِمبال گِردِنِنه!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

37 وَختی عیسی رِه پیداهَکُردَن، اونه باگوتَن: «هَمِه تی دُمّال گَردِنِن!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

37 وختی عیسی رِه بَنگیتِنِه، وِرِه بُتِنِه: «هَمه تی دِمال گِردِنِنِه!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 1:37
7 Iomraidhean Croise  

شَمعون و وه هَمراهون عیسیِ دِمبال گِردِسِنه.


عیسی وِشونِ بااوته: «بِئین این دورِ وَرِ شهرائه دِله بُوریم تا اونجه هم تَعلیم هادِم، چوون اینِ وِسه بییَمومه.»


تِمومِ یَهودیهِ مَنطقهِ مَردِم و تِمومِ اورشَلیمِ مَردِم، یحیی پَلی شینه و شه گِناهونِ اِعتراف کاردِنه و وه جِم اُردن رودخانهِ دِله تَعمید گِتِنه.


اگه بییِلیم همین طی پیش بُوره، همه وه ره ایمون یارنِنه، و رومیون اِنِنه، اَمه مَعبِدِ و اَمه قومِ اَمه دَسِ جِم گِرنِنه.»


پَس عُلِمائه فِرقه فریسی هَمدییه ره بااوتِنه: «ویندِنی دییه اَمه دَس کاری بَر نِنّه؛ هارِشین تِمومِ دِنیا وه دِمبال بُوردِنه.»


وِشون یحییِ پَلی بییَمونه وه ره بااوتِنه: «اِسّا، اونی که تِ هِمراه اُردُنِ رودخانهِ اون دَس دَییه، و تِ وه ره شِهادِت هِدایی، اِسا شه تَعمید دِنه و همهِ مَردِم وه پَلی شونِنه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan