Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 1:30 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

30 شَمعونِ زَن مار توو داشته و لا دِله دَییه. وِشون دَرجا عیسی ره وه حالِ جِم باخَوِر هاکاردِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

30 شَمعونِ زَن مآر تَوْ داشتِه و لایِ دِلِه خاته با. اوشان دَرجا عیسی رِه اونه حالِ جی باخَبَر هَکُردَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

30 شَمعونی زَن مار تُوو داشتِه و لایی دِلِه دَوِه. وِشون دَرجا عیسی رِه وی حالی جا باخَوَر هاکِردِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 1:30
7 Iomraidhean Croise  

وَختی عیسی پِطرسِ سِره دِله بُورده، پِطرُسِ زَن مارِ بَدیئه كه لائه دِله بَخواته و توو دارنه.


عیسی تا یَهودیونِ عِبادَتگاهِ جِم بیرون بییَمو، یَعقوب و یوحنائه هِمراه، شَمعون و آندریاسِ سِره بُورده.


عیسی اون زِنائه سَرِ وَر بُورده و وه دَسِ بَییته و وه ره بِلِند هاکارده. وه توو بَوری بَییه و وِشونِ جِم پذیرایی هاکارده.


و خواهش تَمِنّائه هِمراه وه ره بااوته: «مِ کِچیکِ کیجا دَره مییِرنه. بِرو و شه دَسِ وه سَر بییِل تا شِفا بَیره و زِنده بَمونه.»


پَس ایلعازَرِ خواخِرون عیسیِ وسه پیغوم بَفرِسینه، بااوتِنه: «آقا، تِ عزیزِ رَفِق مَریضِ.»


مگه حَق نِدارمی بَقیهِ رَسولون و خِداوندِ بِرارون و کیفائه واری، شه هِمراه یِتا ایموندارِ زِنا داریم؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan