Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 1:20 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

20 عیسی دَرجا وِشونِ صدا هاکارده. وِشون هم شه پییِر زِبِدی ره کارگرونِ هِمراه لتکائه دِله سَر بییِشتِنه و وه دِمبال راه دَکِتِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

20 عیسی دَرجا اوشانه دُخوانِسِّه اوشان هَم خودِشانِه پیَر زِبِدی رِه کارگَرانِ هَمرَه لوتکایِ دِلِه تنها بَنَن و اونه دُمّال رادَکِتَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

20 عیسی دَرجا وِشونِه داد هاکِردِه. وِشون هَم شی پیر زِبِدی رِه کارگَرِنی هَمرا لوتکایی دِلِه سَرِشتِنِه و وی دِمال راه دَکِتِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 1:20
11 Iomraidhean Croise  

«هر کی شه پییِرمارِ مِ جِم ویشتَر دوس داره، مِ لایِق نییه و هَر کی شه کیجا یا ریکا ره مِ جِم ویشتَر دوس داره، مِ لایِق نییه.


عیسی وَختی اَت کم جلوتَر بُورده، یَعقوب و وه بِرار یوحنا که زِبِدیِ ریکائون بینه ره بَدیئه. وِشون شه لتکائه دِله دَینه شه تورا ره دِرِس کاردِنه.


وِشون کَفَرناحومِ شَهر بُوردِنه. وَختی مِقدَّسِ شنبه بَرِسیه، عیسی دَرجا یَهودیونِ عِبادَتگاهِ دِله بُورده و دَییه تَعلیم دائه.


عیسی بااوته: «حَییقَتاً، شِما ره گامبه، هیچ کس دَنیه که مِ خاطِری و انجیلِ خاطِری، سِره یا بِرار یا خواخِر یا مار یا پییِر یا وچه یا شه مِلکِ دَس بَییته بوئه،


«هر‌ کی مِ پَلی بِیّه و شه پییِر مار، زِنا و وَچه، بِرار و خواخِر و حَتَّی شه جانِ جِم نَفرِت نِداره، نَتونده مِ شاگرد بوئه.


وَختی وِشون شه لَتکا ها ره دریالو بیاردِنه، همه چی ره وِل هاکاردِنه و وه دِمبال بُوردِنه.


پَس اِما دییه بعد از این هیچ کسِ طبقِ جِسم نِشناسِمبی. هر چَن قبلاً مَسیحِ طبقِ جِسم اِشناسی بیمه، اِسا دییه این طی نییه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan