Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 9:22 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

22 عیسی بَردَگِردِسه اون زِنا ره هارِشیه، بااوته: «مِ کیجا، نَتِرس. تِ ایمون، تِ ره شِفا هِدا.» هَمون لَحظه وه شِفا بَییته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

22 عیسی وَگَرِسِّه اون زِنا رِه بِیِشییِه و باَگوته: «می کیجا نَتِرس، تی ایمان تِرِه شَفا هَدَه.» همون دَم اون شَفا بِیته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

22 عیسی دَگِرِسِه هون زَنارِه هارشیِه و بُتِه: «می کیجا نَتِرس، تی ایمون تِرِه شَفا هادا.» هَمون دَم وی شَفا بَیتِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 9:22
15 Iomraidhean Croise  

اون وَخت عیسی بااوته: «اِی زِنا، تِ ایمون خَله زیادِ. تِ خواسه بَرآوَردِه بَییه!» هَمون لَحظه وه کیجا شِفا بَییته.


عیسی دِوِ تَشِر بَزو، دِو ریکائه جِم بیرون بورده و وه هَمون مووقه شِفا بَییته.


بعد عیسی اون اَفسرِ بااوته: «بور، طِبق تِ ایمون تِ ره هِدا بونه.» هَمون لَحظه وه نوکِر شِفا بَییته.


اونجه چَن نَفِر یِتا چِلِخِ مَردی، كه لائه دِله دِراز بَکِشی بییه ره وه پَلی بیاردِنه. وَختی عیسی وِشونِ ایمونِ بَدیئه اون چِلِخِ بااوته: «مِ ریکا، تِ دِل قِرص بوئه؛ تِ گِناهون بیامِرزی بَییه.»


پَس عیسی وِشونِ چِشِ دَس بَکِشیه و بااوته: «طِبقِ شِمه ایمون شِمه وِسه اِنجام بَووه»


عیسی وه ره بااوته: «بور که تِ ایمون تِ ره شِفا هِدا.» دَرجا اون مَردیِ چِش سو دَکِته و عیسیِ دِمبالِ سَر راه دَکِته.


عیسی وه ره بااوته: «کیجا، تِ ایمون تِ ره شِفا هِدا. بور به سِلامت و این مریضیِ جِم شِفا بَیر!»


بعد وه ره بااوته: «پِرِس و بور، تِ ایمون تِ ره شِفا هِدا.»


عیسی وه ره بااوته: «تِ چِش بَوینه! تِ ایمون تِ ره شِفا هِدا.»


عیسی اون زِنا ره بااوته: «تِ ایمون تِ ره نِجات هِدا، بور به‌سِلامت!»


عیسی وه ره بااوته: «دِتِر، تِ ایمون تِ ره شِفا هِدا. بور به‌سِلامِت.»


اون وَخت پییِر بِفَهمِسه که این هَمون ساعتی بییه که عیسی وه ره بااوته بییه: «تِ ریکا زنده موندنه.» پَس شه و وه تِمومِ خانِواده ایمون بیاردِنه.


وَختی که پولُس گَب زوئه، وه گوش دائه. پولُس وه ره زِل بَزو و بَدیئه این ایمونِ دارنه که شِفا بَیره.


وه خَله روزا این طی کارده. سرآخِر پولُسِ صبر ‌سَر بییَمو و بَردَگِردِسه اون روحِ بااوته: «به اسمِ عیسیِ مَسیح تِ ره دَستور دِمبه این کیجائه جِم بیرون بِئی!» هَمون لَحظه، روح وه جِم بیرون بییَمو.


چوون اِما ره هم وِشونِ واری خَوِر خِش بَرِسیه. ولی اون پِیغوم که وِشون بِشنُسِنه، وِشونِ وِسه منفِعتی نِداشته، چوون وَختی اونِ بِشنُسِنه ایمونِ هِمراه گوش نِدانه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan