اِنجیلِ مَتّی 8:4 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی4 بعد عیسی وه ره بااوته: «هیچ کَسِ پَلی هیچی نار، بلکه بور و شه ره مَعبِدِ كاهِنِ سِراغ هاده و شه شِفائه خاطِری قِروونی ای كه موسی حِکم هاکارده بییه ره هاده تا وِشونِ ثابت بَووه که تِ شِفا بَییتی» Faic an caibideilگیله ماز4 ایما عیسی اونه باَگوته: «تی حَواس دَبوهیچ کَسِ وَرجه چیزی نگویی، بلکه بوشو تِره مَعبَدِ كاهِنِ نِشان هَدِه و تی شَفایِ خاطِری قُربانی ایی که موسی حُکم هَکُردهِ با رِه هَدِه تا اوشانه ثابت هَبو که تو شَفا بِیتی.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی4 اَزما عیسی وِرِه بُتِه: «هیچکَسی وَر هیچی نُو، بَلگی بور و شِرِه مَعبَدی كاهِنِ هَم هادِه و شی شَفایی خاطری قِروونی ای گه موسی حِکم هاکِرد وِه رِه هادِه تا وِشونِه ثابت بَوو گه تو شَفا بَیتی.» Faic an caibideil |