Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 8:16 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

16 هَمون شو، یَته خَله از دِو بَزوا ره عیسی پَلی بیاردِنه و وه یتا كَلِمهِ هِمراه دِوها ره بیرون کارده و تِمومِ دَردمَندا ره شِفا دائه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

16 همون شُو خیلی از آلبَزشان رِه عیسی یِه وَرجه بیاردِن و او ایتا كَلمِه یه هَمرَه آلِشان رِه دِرگا هَکوردِه و تمام مَریضان رِه شَفا هَدَه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

16 هَمون شُو یَتِخِیلی از دِوبَزِئیشونِ عیسی وَر بیاردِنِه و وی یَتِه كَلمِه ای هَمرا دِویشونِ دیرگا کِردِه و دِشتِه دَردمَندیشونِه شَفا داوِه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 8:16
17 Iomraidhean Croise  

بعد مَردِم یِتا دِو بَزو ره وه پَلی بیاردِنه كه لال و کور بییه و عیسی وه ره شِفا هِدا، اون طی که گَب بَزو و بَدیئه .


هَمین که عیسی لَتکا جِم پیاده بَییه، جَمیِّتِ زیادی ره بَدیئه و وه دِل وِشونِ وِسه بَسوته و وِشونِ میونِ مَریضونِ شِفا هِدا.


عیسی وه دَسِ بَییته. وه توو بَوری بَییه و بِلِند بَییه عیسی ره پَذیرایی هاکارده.


خی چَپونون فِرار هاکاردِنه، شَهرِ دِله بُوردِنه و تِمومِ داستان و مخصوصاً دِو بَزوائه جَریانِ، مَردِمِ وِسه بااوتِنه.


اونجه چَن نَفِر یِتا چِلِخِ مَردی، كه لائه دِله دِراز بَکِشی بییه ره وه پَلی بیاردِنه. وَختی عیسی وِشونِ ایمونِ بَدیئه اون چِلِخِ بااوته: «مِ ریکا، تِ دِل قِرص بوئه؛ تِ گِناهون بیامِرزی بَییه.»


هَمون مووقه، چَن نَفِر بییَمونه که دَینه یِتا چِلِخِ مَردی ره چهارتایی عیسیِ پَلی یاردِنه.


چوون عیسی دَییه وه ره گاته: «ای پلیدِ روح، این مَردیِ جِم بیرون بِرو!»


وَختی عیسی بَدیئه یِتا جَمیَّت دووِ هِمراه اونجه اِنِنه، اون پَلیدِ روحِ تَشِر بَزُو، بااوته: «ای لال و غولِ روح، تِ ره دَستور دِمبه وه جِم بیرون بِئی و دییه هیچ وَخت وه دِله نَشویی!»


وَختی عیسی وه ره بَدیئه، وه ره شه پَلی صدا هاکارده و بااوته: «ای زِنا، تِ شه این علیلیِ جِم آزاد بَئی!»


نِماشونِ مووقه، مَردِم شه تِمومِ مریضونِ عیسی پَلی بیاردِنه، عیسی تَک تَکِ سَرِ دَس بییِشته و وِشونِ شِفا هِدا.


دِوها خَیلیائه جِم بیرون اییَمونه و شونگِ کَشینه گاتِنه: «تِ خِدائه ریکائی!» ولی وه وِشونِ تَشِر زوئه و نییِشته گَب بَزِنِن، چوون دونِسِنه عیسی، مَسیحِ موعودِ.


تا جایی که حَتَّی مَریضونِ شَهرِ میدونهائه سَر یاردِنه و وِشونِ تَخت و دوشِکِ سَر اییِشتِنه تا وَختی پِطرُس اونجه جِم رَد بونه، لااقل وه سایه بَعضیائه سَر دَکِفه و شِفا هاده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan