Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 8:10 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

10 وَختی عیسی این گَبِ بِشنُسِه بِهت هاکارده و مَردِمی كه وه دِمبال بییَمو بینه ره بااوته: «حَییقَتاً شِما ره گامبه مِن این طی ایمونی، اِسرائیلِ قومِ دِله هم نَدیمه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

10 وَختی عیسی این گَبِ بِشنَوِسِّه بُهت هَکُردِه و مَردُمِی که اونه دُمّالسر بوما بان رِه باَگوته: «راس راسی شِمِره گونَم، مَن اینجور ایمان اسرائیلِ قومِ دِلِه هم نَدییَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

10 وختی عیسی هَین گَبِ بِشنُسِه بِهت هاکِردِه و مَردِنی گه وی دِمال بیمو وِنِه رِه بُتِه: «حَیقَتاً شِمارِ گِمِه، مِن هَینجور ایمونی اسرائیلی قومی دِلِه هَم نَئیمِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 8:10
9 Iomraidhean Croise  

اون وَخت عیسی بااوته: «اِی زِنا، تِ ایمون خَله زیادِ. تِ خواسه بَرآوَردِه بَییه!» هَمون لَحظه وه کیجا شِفا بَییته.


شِما ره گامبه كه خَیلیا شَرق و غَربِ جِم اِنِنه و آسمونِ پادشاهیِ دِله اِبراهیم و اِسحاق و یَعقوبِ هِمراه یِتا سِفرهِ سَر نیشِنِنه.


چوون مِن شه مأمورِمه و شه دَسِ بِن سَربازونی دارمه. وَختی یِتا ره گامبه 'بور' شونه، یِتا دییه ره گامبه 'بِرو' اِنه، وَختی شه نوکِر ره گامبه: 'این كارِ هاکان' کانده.»


وه وِشونِ بی‌ایمونیِ جِم تَعجِّب هاکارده بییه. بعد، عیسی اون مَنطقهِ روستاهائه دِله گِردِسه و مَردِمِ تَعلیم دائه.


وَختی عیسی وِشونِ ایمونِ بَدیئه، بااوته: «ای مَردی، تِ گِناهون بیامِرزی بَییه!»


عیسی اون زِنا ره بااوته: «تِ ایمون تِ ره نِجات هِدا، بور به‌سِلامت!»


عیسی وَختی اینِ بِشنُسه، وه گَبِ جِم خَله تَعَجِّب هاکارده و جَمیِّتی ره که وه دِمبالِ سَر اییَمونه ره هارِشیه و بااوته: «شِما ره گامبه، این طی ایمونی حَتّی اِسرائیلِ مَردِمِ دِله هم نَدیمه.»


پَس بِهت و حیرتِ هِمراه گاتِنه: «مَگه اینا که گَب زَندِنه همه جَلیلی نینه؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan