Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 7:8 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

8 چوون هر کی بِخوائه، گِرنه و هر کی بَگِرده، پی دا کانده و هر کی در بَزِنه، در وه وِسه واز بونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

8 چون هر کی بِخواد، به دست هارنه و هر کی واموجه، پیداکانه و هر کی دَر بَزِنِه، دَر اونه رَه واز بونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

8 چون هر کی بَخواد، گیرنِه و هر کی بَگِردِه، اَنگیرنِه و هر کی دَر بَزِنِه، دَر ویسِه پِی وونِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 7:8
13 Iomraidhean Croise  

«بَخواین، که شما ره هِدا بونه. بَگِردین، که پی دا کاندینی. در بَزِنین، که در شِمه رو واز بونه.


شِمه میون کِسی دَره، وَختی وه ریکا وه جِم نون بَخواد، وه ره سَنگ هاده؟


چوون هر کی بِخوائه، به‌دس یارنه؛ و هر کی بَگِرده، پی دا کانده؛ و هر کی دَر بَزِنه، در وه وِسه واز بونه.


عیسی و وه شاگِردون هم آروسی دَعوِت بَییه بینه.


خِداوند وه ره بااوته: «پِرِس و یِتا کوچه که وه اسم ”راسِ“ بور و یهودائه سِره دِله سولُسِ تارسوسیِ سِراغِ بَیر. وه دَره دِعا کانده


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan