Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 6:27 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

27 کِدوم یِتا از شِما تونده نگرونیِ هِمراه یه ساعت شه عُمرِ اضافه هاکانه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

27 کُدام ایتا اَز شُما تانهِ نِگَرانی یه هَمرَه یِه ساعَت خودشه عُمرِ اِضاف هَکونه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

27 کِدیم یَتِه از شِما بَتِنِّه نِگَرونی ای هَمرا یَه ساعَت شی عِمرِ اِضاف هاکِنِه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 6:27
14 Iomraidhean Croise  

و نا شه سَرِ، چوون حَتَّی نَتوندی یِتا تیم از شه می ره، سیو یا اِسبه هاکانی.


«پَس شِما ره گامبه: شه زندِگیِ وِسه نِگرون نَبوئین، كه چی بَخُرین و چی بَنوشین و نا شه تَنِ وِسه كه چی دَپوشین، چوون زندِگی خِراکِ جِم و تَن، جِمِهِ جِم با اَرزِش تَرِه.


«چه جِمهِ وِسه نگرونِنی؟ صَحرائه سوسَنا ره هارِشین و بَوینین چی طی لُو کَشِنِنه؛ وِشون نا زَحمِت کَشِنِنه و نا بافِنِنه.


«پَس نِگِرون نَبوئین و نارین که چی بَخُریم یا چی بَنوشیم و یا چی دَپوشیم؟'


پَس، فِردا وِسه نِگِرون نَبوئین؛ چوون فِردا شه نِگِرونی ره دارنه، اَمروزِ مُشکلات، اَمروزِ وِسه وَسّه.


ولی عیسیِ خِداوند جِواب هِدا: «مارتا! مارتا! تِ خَله چیائه وِسه شه ره پَریشون و نِگرون کاندی،


وَختی شِما ره یَهودیونِ عبادتگاه ها و حاکمون و اونایی که اِقتدار دارنِنهِ پَلی وَرنِنه، نِگرون نَبوئین که چی طی شه جِم دِفاع هاکانین یا چی بارین،


اون وَخت عیسی شه شاگِردونِ بااوته: «شِما ره گامبه، شه زندگیِ وِسه نِگَرون نَبوئین که چی بَخُرین، و نا شه تَنِ وِسه که چی دَپوشین.


ولی این طی خِدا اَعضا ره اون طی که شه خواسه، یِتا یِتا تَنِ دِله بییِشته.


هیچیِ وِسه دلواپس نَبوئین، بلکه هر چیِ دِله، دِعا و خواهش تَمِنّا و شِکر هاکاردِنِ هِمراه، شه خواسه ها ره خِدا ره بارین.


تِمومِ شه دِلواپسی ها ره وه ره بِسپارین چوون وه شِمه فکر دَره.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan