Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 6:25 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

25 «پَس شِما ره گامبه: شه زندِگیِ وِسه نِگرون نَبوئین، كه چی بَخُرین و چی بَنوشین و نا شه تَنِ وِسه كه چی دَپوشین، چوون زندِگی خِراکِ جِم و تَن، جِمِهِ جِم با اَرزِش تَرِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

25 «پس شِمِره گونَم، شیمی زندگی یه وَسین نِگَران نَبین، که چی بُخارین و چی بَنوشین، وَ نَه شیمی تَن وَسین که چی دَکُنین، مَگِه زندِگی خوراک جی و تَن لِواسِ جی با اَرزِش نییِه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

25 «پس شِمارِ گِمِه، شی زندگی ای سِه نِگَرون نَووئین، گه چی بَخارین و چی بَنوشین، و نا شی تَنی سِه گه چی دَکِنین، چون زندِگی خِراکی جا و تَن جِمِه ای جا بااِرزِشتَرِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 6:25
22 Iomraidhean Croise  

وَختی شِما ره دَسگیر کاندِنه، نِگِرون نَبوئین كه چی و چی طی بارین چوون اون مووقه اون چی وِنه بارین شِما ره هِدا بونه،


تیمی که لَم تَلیِ دِله دَکاشته بَییه، کسیِ که کِلامِ اِشنُنه، ولی چوون وه دِل دِنیا ره دَوِسه و وه چِش مال و مِنالِ دِمبال دَره، اینا کِلامِ خَفِه کاندِنه و بار نیارنه.


«پَس نِگِرون نَبوئین و نارین که چی بَخُریم یا چی بَنوشیم و یا چی دَپوشیم؟'


پَس، فِردا وِسه نِگِرون نَبوئین؛ چوون فِردا شه نِگِرونی ره دارنه، اَمروزِ مُشکلات، اَمروزِ وِسه وَسّه.


پَس هر وَخت شِما ره دسگیر هاکاردِنه و محکمه بَکِشِندینه، پیش پیش نِگرون نَووین که چی بارین، بلکه اون چی که هَمون مووقه شِمه وِسه اِنه، اونِ بارین؛ چوون اونی که گَب زَنده شِما نینی، بلکه روح‌القُدُسِ.


ولی چوون وِشونِ دِل، دِنیا ره دَوِسه و وِشونِ چِش، مال و مَنالِ دِمبال دَره و چیائه دییهِ هَوِسِ شه دِلِ دِله دارنِنه، اینانه که خِدائه کِلامِ خَفه کانده و کِلامِ بار نیارنه.


وَختی شِما ره یَهودیونِ عبادتگاه ها و حاکمون و اونایی که اِقتدار دارنِنهِ پَلی وَرنِنه، نِگرون نَبوئین که چی طی شه جِم دِفاع هاکانین یا چی بارین،


اون تیمایی که تَلیِ دِله کَفِنِنه، اونایینه که خِدائه کِلامِ اِشنُنِنه، ولی وَختی همین طی که زندگیِ دِله جلو شونِنه نِگرونی و پول و این دِنیائه خِشی ها وِشونِ خَفه کانده و وِشونِ میوه ثَمِر نَرِسِنه.


وه که شه ریکا ره دریغ نَکارده، بلکه وه ره اِما همهِ وِسه فِدا هاکارده، چی طی وه دَس دِلوازیِ هِمراه، همه چی ره اِما ره نَدِنه؟


مِ خواس اینِ که هر دِلواپسیِ جِم دور بوئین. اَذِبِ مَردی خِداوندِ کارائه وِسه دِلواپسِ، اینِ دِلواپسِ که چی طی خِداوندِ خِشال هاکانه؛


هیچیِ وِسه دلواپس نَبوئین، بلکه هر چیِ دِله، دِعا و خواهش تَمِنّا و شِکر هاکاردِنِ هِمراه، شه خواسه ها ره خِدا ره بارین.


هیچ‌ سربازی، شه خِدمِتِ مووقه، شه ره شه زندگیِ کارائه گرفتار نَکانده، چوون که خوانه اونی که وه ره خِدمِتِ سَر بییِشته ره راضی هاکانه.


تِمومِ شه دِلواپسی ها ره وه ره بِسپارین چوون وه شِمه فکر دَره.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan