Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 6:1 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

1 شِمه حِواس دَووه شه خوارِ اَعمالِ، مَردِمِ چِشِ وَر این نیَّتِ هِمراه اِنجام نَدین که بَوینِن و شِمه جِم تَعریف هاکانِن، چوون اون وَخت اَجری شه پییِرِ پَلی که آسِمونِ دِله دَره نِدارنِنی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

1 شِیمی حَواس دَبو شیمی خُجیرِ اعمالِ مَردُمانِ چِشمِ ورجه این نیَّت هَمرَه اَنجام نَدین که بِینَن و شیمی جی تَعریف هَکُنَن، چون اونوَخت اَجری شیمی پیَرِ وَر که آسِمانِ دِلِه دَرِه، نِدارید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

1 شِمِه حَواس دَوو شی خِبِ اعمالِ مَردِنی چِشی وَر هَین نِیَّتی هَمرا اَنجام نَدین گه بَوینِن و شِمِه جا تَعریف هاکِنِن، چون اَزما اَجری شی پیری وَر گه آسِمونی دِلِه دَرِه، نارِنی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 6:1
36 Iomraidhean Croise  

چوون اِنسانِ ریکا شه پییِرِ جِلالِ هِمراه، فِرِشته هائه هِمراه اِنه و بعد هَر کسِ طِبقِ وه اَعمال عَوِض دِنه.


عیسی وِشونِ بااوته: «مِواظِب بوئین و عُلِمائه فَریسی و صَدوقیِ خَمیرمایهِ جِم دوری هاکانین.»


«وای به حال شِما اِی توراتِ مَلِّمون وعُلِمائه فَریسیِ دِرو! شِما آسِمونِ پادشاهیِ دَرِ، مَردِم رو وَندِنِنی، نا شه دِله شونِنی، و نا اییِلنِنی اونایی که راهِ دِله دَرِنه هم، دِله بورِن.


هَرکاری کاندِنه اینِ وِسه هَسه که مَردِم، وِشونِ بَوینِن: چوون وِشون شه آیه دونِ گَت تِر کاندِنه و شه بال و جَبینِ کَش وَندِنه و شه قَوائه بِنِ گِشادتَر گِرنِنه.


پادشاه وِشونِ گانه: ”حَییقتاً شِما ره گامبه، اونچی که یِتا مِ کِچیکترین بِرارونِ وِسه هاکاردینی، مِ وِسه هاکاردینی.“


همین طی بییِلین شِمه نور مَردِمِ پیش بَتابه تا شِمه خوارِ کارا ره بَوینِن و شِمه پییِرِ که آسِمونِ دِله دَره ره پَرَسِش هاکانِن.


اَگه فِقَط اونایی ره كه شِما ره دوس دارنِنه ره دوس دارین، چه اَجری دارنِنی؟ مَگه حَتَّی خراجگیرون هَم این كارِ نَکاندِنه؟


پَس شِما وِنه كامل بوئین هَمون طی كه شِمه آسِمونی پییِر كامل هَسه.


«وَختی روزِه گِرنی دِرویونِ واری، شه ره تِرش رو نَکِنین. وِشون شه قیافِه ره عَوِض کاندِنه تا شه روزه داری ره مَردِم دید بیارِن. حَییقَتِن شِما ره گامبه وِشون شه اَجرِ بَییتِنه!


پَس شِما این طی دِعا هاکانین: 'اِی اَمه پییِر که آسِمونِ دِله دَری، تِ اسم مِقَدَّس بوئه.


عیسی وِشونِ گوشزد هاکارده و بااوته: «مِواظِب بویئن، فَریسیون و هیرودیسِ خمیرمایهِ جِم دوری هاکانین.»


مواظب باش، نکنه اون نُوری که تِ دِله دَره، تاریکی بوئه.


هَمون مووقه، هزارون نَفِر جَمع بَینه، جوری که هَمدییه ره لینگِ لو گِتِنه. عیسی اَوِّل شه شاگِردون هِمراه گَب بَزو و بااوته: «عُلِمائه فِرقه فریسیِ خمیرمایه جِم که دِروئیِ، دُوری هاکانین.


عیسی مَردِمِ بااوته: «هوشیار بوئین و حرص و طِمَع جِم دُوری هاکانین، چوون آدِمیِ زندگی به این رَبط نِدارنه که وه دارایی چَنده زیاده.»


عیسی وِشونِ بااوته: «شِما اونایی هَسِنی که شه ره مَردِمِ پَلی دِرِسکار نِشون دِنِنی، ولی خِدا شِمه دِلِ جِم خَوِر دارنه. اونچی که مَردِم، وه ره ارزش هادِن، خِدائه نَظِر ناپَسِندِ!


چوون مَردِمِ تَعریف و تَمجیدِ، خِدائه تَعریف و تَمجیدِ جِم ویشتر دوس داشتنه.


چی طی توندینی ایمون بیارین در حالی که جِلال، هَمدییهِ جِم قَبول کاندینی، و اون جِلالِ دِمبال، که خِدائه یکتائه طَرِفِ جِم بوئه، دَنینی؟


وَختی پِطرُس اینِ بَدیئه، جَمیِّتِ بااوته: «ای یَهودِ مَردا، چه اَنده تعجِّب هاکاردینی؟ چه وَق بَزونی اِما ره اِشِنِنی؟ اِنگار که اِما شه قِوَّت و شَریعتِ ایمونِ هِمراه، این مَردی ره بااوتیمی راه بور؟


اونایی که خوانِنه به‌ظاهر شه ره خوار سِراغ هادِن، شِما ره مجبور کاندِنه که خَتنه بَووین، فِقَط اینِ وِسه که مَسیحِ صَلیبِ خاطِری عِذاب نَکِشِن.


و اون سرکوفت که مَسیحِ خاطِری بییه ره یِتا گنج، مصرِ گنجهائه جِم گتتِر بِشمارِسه، چوون وه اون پاداشِ دِمبال دَییه.


پَس اَمه حِواس وِنه اون چی که بِشنُسیمی ره ویشتر بَمونه، نَکِنه اونِ جِم منحرف بَوویم.


چوون خِدا بی‌انصاف نییه که شِمه کار و مِحبَّتیِ که وه اسمِ خاطِری، مِقدّسینِ خِدمِتِ دِله سِراغ هِدانی ره یاد هاکانه، هَمون طی که هَمتی هم دَره کاندینی.


هوشیار بوئین تا اون کارِ ثَمِره که اِما هاکاردیمی ره به باد نَدین، بلکه یِتا کامل پاداش بَیرین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan