Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 5:32 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

32 ولی مِن شِما ره گامبه: هَر کی شه زِنا ره غیر اَز زِنا هاکاردِن طِلاق هاده، وه ره به زِناگری کَشِنه و هَر کی طِلاق هِدا زِنائه هِمراه آروسی هاکانه، زِنا کانده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

32 وَلی مَن شِمِره گونَم، هَر کی خودشه زِنا رِه بِه غیر اَز زَنا هَکوردَن طَلاق هَدِه، اونه به فایِشِگی کِشاندِنِه و هَر کی طَلاق هَدَه زِنایِ هَمرَه عَروسی هَکونه، زَنا کانه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

32 ولی مِن شِمارِ گِمِه، هر کی شی زَنارِه غیر از زِنا هاکِردَن طَلاق هادِه، وِرِه به زِناگَری کَشانِّه و هر کی طَلاق هادا زَنایی هَمرا عَروسی هاکِنِه، زِنا کِنِّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 5:32
12 Iomraidhean Croise  

ولی مِن شِما ره گامبه اَگه کِسی یِتا زِنا ره شَهوِتِ سَر هارِشه شه دِلِ دِله وه هِمراه زِنا هاکارده.


«هر‌ کی شه زِنا ره طِلاق هاده و یِتا دییه زِنا بَوِره، زِنا هاکارده، و هر کی هم یِتا طِلاق هِدا زنا ره بَوِره، زِنا هاکارده.»


یهویی دِتا مَردی، موسی و اِیلیائه پِیغَمبِر، ظاهر بَینه و وه هِمراه دَینه گَب زونه.


اون وَخت اَبر جِم یِتا صِدا در بییَمو که «این مِ ریکائه که وه ره انتخاب هاکاردِمه؛ وه گَبِ گوش هادین!»


پَس اگه اون مووقه ای که وه شی زنده ئه، یِتا دییه مَردیِ هِمراه دَووه، زِناکارِ. ولی اگه وه شی بَمیره، این شَریعتِ جِم آزادِ، و اگه یِتا دییه مَردیِ هِمراه آروسی هاکانه، زِناکار نییه.


چوون زَن شه تَنِ اِختیارِ نِدارنه بلکه وه مَردی وه تَنِ اِختیارِ دارنه، و مَرد هم شه تَنِ اِختیارِ نِدارنه بلکه وه زِنا وه تَنِ اِختیارِ دارنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan