Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 5:11 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

11 «خِشال بوئین اَگه مه خاطِری شِما ره بی حِرمَتی کاندِنه و ظِلم رِسِندِنِنه و شِما ره نا حَق، تِهمَت زَندِنِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

11 «خوش بِحال شما، وقتیکه می خاطِری شِمِره فاش دَنِن و ظُلم رِساندِنن و شیمی عَلیه دِرویِ هَمرَه هَمه جور بَدِ گِب زَنِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

11 «خِشال ووئین، اگه می خاطری شِمارِ بی حِرمتی کِنِنِه و ظِلم رَسانِنِه و شِمارِ ناحَق تِهمَت زَنِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 5:11
32 Iomraidhean Croise  

و شِما ره مِ خاطِری، فرموندارون و پادِشاهونِ پَلی وَرنِنه تا وِشون و غیر یَهودیونِ پَلی گِواهی هادین.


تِمومِ مَردِم مِ اسم خاطِری، شِمه جِم بیزار بونِنه، ولی هَر کی تا آخِر دَووم بیاره و بَمونه، نِجات گِرنه.


شاگرد شه مَلِّمِ واری بَووه وه وِسه وَسّه و نوکِر شه اربابِ واری. اَگه سِرهِ اَربابِ بِعِلزِبول، که اِبلیسِ، بارِن، چَنده ویشتر وه اَهلِ سِره ره توهین کاندِنه؟


هَر کی فِقَط شه زندِگیِ فِکر بوئه، اونِ از دَس دِنه؛ ولی هَر کی مِ خاطِری شه زندِگی ره از دَس هاده، وه زندِگی دَر اَمان موندِنه.


و هَر کی که مِ اسمِ خاطِری شه سِره، بِرارون، خواخِرون، پییِرمار، وَچون و شه مِلکِ جِم دَس بَکِشیه، صَد بِرابر گِرنه و زِندِگی اَبَدی ره بِدَس یارنه.


«اون مووقه شِما ره دِشمِنونِ تَسلیم کاندِنه تا شِکَنجِه بِن دَووین و شِما ره کُشِنِنه. مِ اسمِ خاطِری تِمومِ قوما شِمه جِم بیزار بونِنه.


اونایی که اونجه جِم رَد بونِسه، شه سَرِ تِکون دانه و فحشِ هِمراه عیسی ره


همه مِ اسمِ خاطِری شِمه جِم بیزار بونِنه؛ ولی هر کی که تا آخِر دَووم بیاره و بَمونه، نِجات گِرنه.


«ولی شِما شه مواظب بوئین، چوون شِما ره مَحکمهِ تحویل دِنِنه و عبادتگاه هائه دِله زَندنه و مِ خاطِری فرموندارون و پادشاهونِ پَلی اِیست کاندینی تا وِشونِ روب رو شِهادِت هادین.


ولی چوون بِنه نِدارنِنه، فِقَط اَتِ کم دَووم یارنِنه. بعد وَختی که خِدائه کِلامِ خاطِری، آزار اذیّت دِله دَکِفِن، دَرجا شه ایمونِ جِم بَرگِردِنِنه.


چوون هر کی بِخوائه شه جانِ نِجات هاده، اونِ از دَس دِنه؛ ولی هر کی مِ خاطِری و اِنجیلِ خاطِری شه جانِ از دَس هاده، اونِ نِجات دِنه.


«ولی قبل از این اِتّفاق، شِما ره گِرنِنه، اذیّت کاندِنه، و محاکمهِ وِسه عبادتگاه هائه دِله وَرنِنه و زِندون هائه دِله دِم دِنِنه، و مِ اسمِ خاطِری، شِما ره پادشاهون و فرموندارون پَلی وَرنِنه


تِمومِ مَردِم مِ اسمِ خاطِری شِمه جِم بیزار بونِنه.


«خِش به حال شِما، اون مووقه که مَردِم، اِنسانِ ریکائه اِسمِ خاطِری، شِمه جِم بیزار بَووِن و شِما ره شه جَمعِ جِم بیرون هاکانِن و فحش هادِن و تِهمت بَزِنِن.


چوون هر کی بِخوائه شه جانِ نِجات هاده، اونِ از دَس دِنه؛ ولی هر کی شه جانِ مِ ‌خاطری از دَس هاده، اونِ نِجات دِنه.


ولی مِ اسمِ خاطریِ که تِمومِ این کارا ره شِمه هِمراه کاندِنه، چوون اونی که مِ ره بَفرِسیه ره نِشناسِنِنه.


وِشون وه ره فحش هِدانه، بااوتِنه: «تِ شه وه شاگردی! اِما موسیِ پِیغمبِرِ شاگردیمی.


چوون مِن وه ره سِراغ دِمبه که مِ اسمِ خاطِری چَنده وِنه عِذاب بَکِشه.»


هَمون طی که مزمورِ کِتابِ دِله بَنوِشته بَییه: «اِما تِ خاطِری، تِمومِ روز بَمِردَنِ وِسه شومبی و اون گُسفِنائه واری که کِشتارِ وِسه حاضر بونِنه، بِشمارِسه بومبی.»


اِما مَسیحِ خاطِری نادونیمی، ولی شِما مَسیحِ دِله حَکیمِنی! اِما ضَعیفیمی، ولی شِما قَوینی! شِما مِحتَرمِنی، ولی اِما حِرمتی نِدارمی!


چوون اِما که زنده‌ هَسیمی، هَمِش عیسیِ خاطِری مَرگِ بِسپارِسه بومبی تا وه زندگی، اَمه تَنِ دِله که از بین شونه، ظاهر بَووه.


چوون این اِفتخار شِمه قِسمِت بَییه که نا فِقَط مَسیح ره ایمون بیارین، بلکه اونِ وِسه رَنج هم بَکِشین.


وَختی وه ره فحش هِدانه، فحشِ هِمراه جِواب نِدا؛ و اون مووقه که رَنج بَکِشیه، تَهدید نَکارده، بلکه شه ره خِدائه دس، که عادِلِ داوِرِ بِسپارِسه .


اگه مَسیحِ اِسمِ خاطِری شِما ره فحش هادِن، خِشا به حال شِما، چوون جِلالِ روح که خِدائه روحِ شِمه سَرقِرار گِرنه .


دومبه که مِ اسمِ خاطِری صبرِ هِمراه طاقت یارنی و تِحَمُّل کاندی و خسه نَئی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan