اِنجیلِ مَتّی 4:21 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی21 عیسی اَتِ کم جلوتَر بُورده و دِتا برارِ دییه یَعنی یَعقوب، زِبِدیِ ریکا و وه بِرار یوحنا ره بَدیئه كه شه پییِر، زِبِدیِ هِمراه، لَتکا دِله نیشته بینه و داشتِنه شه تورِ دِرِس کاردِنه، عیسی وِشونِ هم بااوته مِ دِمبال بِئین. Faic an caibideilگیله ماز21 وقتی خودِشِه راه رِه ادامِه هَدَه، دُتا اَداش یَعنی یعقوب، زِبِدی یه ریکا و اونه اَداش یوحنا رِه بَدییَه که خودِشانِه پیَر، زِبِدی یه هَمرَه لوتکایِ دِلِه نیشته بان ودَبان خودِشانِ سالی شان ره حاضر کانه بان. عیسی اوشان رِه هَم باَگوته می دُمّالسَر بیئَین، Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی21 عیسی اَقَدّی پِشتَر بوردِه و دِتا بِرارِ دییَر یَعنی یعقوب، زِبِدی ای ریکا و وی بِرار یوحنا رِه بَئیِه گه شی پیر زِبِدی ای هَمرا لوتکایی دِلِه نیشت وِنِه و دِ شی تورِ دِرِس کِردِنِه. عیسی وِشونِه هَم بُتِه می دِمال بیئِین، Faic an caibideil |