Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 3:3 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

3 یحیی اونیِ كه اِشعَیائه پِیغَمبِر وه خَوِری گانه: «یِتا مَردی صَحرائه دِله داد زَنده: خِداوندِ راهِ آماده هاکانین و وه مسیرِ هموار هاکانین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

3 یحیی اونیِه که اِشعَیایِ پِیغَمبِراون باره گونهِ: «ایتا مَردَای صَحرایِ دِلِه داد زَنه: ”خُداوَندِ راه رِه آمادِه هَکُنید! و اونه مَسیرِ هَموار هکُنید!“‌»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

3 یحیی هونیِه گه اِشعَیای پِیغَمبِر وی خَوَری گِنِه: «یَتِه مَردی صَحرایی دِلِه داد زَنِّه: ”خِداوندی راه رِه آمادِه هاکِنین! و وی مَسیرِ هَموار هاکِنین!“‌»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 3:3
8 Iomraidhean Croise  

یه نَفِر صَحرائه دِله داد زَنده: ”خِداوندِ راهِ آماده هاکانین! وه راه ها ره هِموار هاکانین»


وه اِیلیائه قِوَّت و روحِ هِمراه، خِداوندِ پیشاپیش اِنه تا پییرونِ دِلِ به وَچون نزیک هاکانه و سرکشِ آدِمونِ یاد هاده که شه پییِرون واری خِداوندِ دوس دارِن تا قومی آماده، خِداوندِ وسه فِراهم هاکانه.»


و تِ، ای وچه، خِدائه متعالِ پیغمبِر بااوته بونی؛ چوون خِداوندِ جِم جلوتر شونی تا وه راه ها ره، وه وِسه آماده هاکانی،


یحیی بااوته: «مِن اونی صِدامه، که صَحرائه دِله جار زَنده و گانه: ”خِداوندِ راهِ هِموار هاکانین» دِرِس هَمون طی که اِشعیائه پِیغَمبِر پیشگویی هاکارده بییه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan