Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 3:14 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

14 یَحیی تَقِلّا هاکارده، وه این کارِ دَمِ بَیره و وه ره بااوته: «تِ مه پَلی اِنی؟ مِن احتیاج دارمه تِ جِم تَعمید بَیرِم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

14 یحیی تَقَلّا هَکُردِه اونه کارِ جُلوهِ هَگیره و اونه باگوته: «مَنم که بایِسّی تی جی تَعمید هَگیرَم، اَسِه تو می وَرجه هَنی؟.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

14 یحیی تَقَلّا هاکِردِه وی هَین کاری دَمِ بَیرِه و وِرِه بُتِه: «تو می وَر اِنی؟ مِن احتیاج دارمِه تیجا تَعمید بَیرِم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 3:14
16 Iomraidhean Croise  

بعد از اون عیسی جَلیلِ شَهرِ جِم، اُردنِ رودخانه، یَحییِ پَلی بییَمو تا وه جِم تَعمید بَیرِه.


ولی عیسی وه جِواب بااوته: «بییِل اَلان این طی بَووه، چوون اَمه وِسه این طی دِرِسِ که تِمومِ شَریعتِ حِکم، اِنجام بَرِسه» پَس یحیی قبول هاکارده.


مِن کیمه که مِ سرورِ مار مِ بَدیئِنِ وِسه بِیّه؟


چوون اِما وه پِریِ جِم بَییتیمی، فِیض، فیضِ سَر.


ای بِرارون، نِخوامبه بی خَوِر بوئین که چَن کَش خواسِمه شِمه پَلی بِیِّم، ولی هر کَش یه چی پیش بییَمو. خوامبه که شِمه میون هم اَت کم محصول دِرو هاکانِم، هَمون طی که دییه غیر یَهودیونِ میون هاکاردِمه.


چوون همه گِناه هاکاردِنه و خِدائه جِلالِ پَلی کم یارنِنه.


خِدا، عیسی مَسیحِ، گِناهونِ کَفّاره‌ِ واری مَعرِفی هاکارده. اون کَفّاره ای که وه خونِ هِمراه و ایمونِ راهِ جِم به دَس اِنه. این خِدائه عِدالَتِ سِراغ هِدائِنِ وِسه بییه، چوون وه شه صبرِ اِلهیِ هِمراه، اون گِناهونی که قبلاً اِتفاق دَکِته بییه ره نَدید بَییته.


ولی مِقدَّسِ نوشته ها اِعلام هاکارده که همه گِناهِ دِله اسیرِنه، تا اون وَعده که عیسی مَسیحِ ایمونِ راهِ جِم هَسه، کِسایی که ایمون بیاردِنه ره هِدا بَووه.


پَس چوون که شِما وچونِنی، خِدا شه ریکائه روحِ اَمه دلهائه دِله بییِشته که داد زَنده «اَبّا، اِی پییِر.»


قدیمی کاهنونِ تعداد یَته خَله بییه، چوون مَرگ نییِشته، شه خِدمتِ اِدامه هادِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan