Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 27:47 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

47 بَعضی اَز اونایی که اونجه اِیست هاکارده بینه وَختی اینِ بِشنُسِنه بااوتِنه این مَردی دَره اِیلیائه پِیغَمبِرِ صدا کانده.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

47 بَعضی اَز اوشانی که اوجِه هیسَبان وَختی اینه بِشنَوِسَّن باگوتَن: «این مَردَای ایلیایه پِیغَمبَرِ دُخوانِدِه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

47 بَعضی از هونِنی گه اوجِه اِسّاوِنِه وختی هَینِه بِشنُسِنِه بُتِنِه: «هَین مَردی دِ ایلیای پِیغَمبَرِ داد کِنِّه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 27:47
5 Iomraidhean Croise  

اَگه اینا ره قبول دارنِنی، وِنه بَدونین كه یحیی هَمون اِیلیائه که قِرار بییه بِیّه.


نَزیک ساعتِ سه، عیسی بِلِندِ صِدائه هِمراه داد بَکِشیه، بااوته: «اِیلی، اِیلی، لَمّا سَبَقتَنی؟» یَعنی «مِ خِدا، مِ خِدا، چه مِ ره تینا بییِشتی؟»


دَرجا یِتا اَز وِشون دوو بَییته و یِتا اَبرِ، تِرشِ شِرابِ دِله فرو بَوِردِه و چوِ تِک دَوِسه وعیسیِ دِهونِ پَلی بَوِرده تا بَنوشه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan