اِنجیلِ مَتّی 27:29 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی29 و طَلیِ جِم یِتا تاج بِساتِنه و وه کَلّهِ سَر بییِشتِنه، و یِتا چو پادشاهیِ نِشونهِ وِسه وه راسِ دَس هِدانه و وه روب رو زانو زوونه و مَسخره کاردِنه و گاتِنه: سِلام بر یَهودیونِ پادشاه. Faic an caibideilگیله ماز29 تیفِ جی ایتا تاج بِساتَن و اونه سَر بَنَن و ایتا چو پادشاهی یه نِشانه اونه راسِ دَس هَدَن و اونه جلو زانو بَزَن و مَسخره کانِه بان و گونه بان: «سَلام بر یَهودیانِ پادشاه!» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی29 تَلی ای جا یَتِه تاج بِبافتِنِه و وی کَلِّه ای سَر بِشتِنِه و یَتِه چو پادشاهی ای نِشونِه ای سِه وی راسِ دَس هادانِه و وی پِش زِنی زووِنِه و مِزاغ چینِسِنِه و گِتِنِه: «سَلام بر یَهودیِنی پادشاه!» Faic an caibideil |