Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 27:13 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

13 بعد پیلاتُس وه جِم بَپرسیه: «مَگه نِشنُنی چَنده چی تِ علیه گِواهی دِنِنه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

13 ایما پیلاتُس اونه جی بَپُرسیه: «مَگِه نِشنَوِنی چَنّی چی تی عَلِیه گَواهی دَنِن؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

13 اَزما پیلاتُس ویجا بَپُرسیه: «مَگِه نِشنُنی چَنّی چی تی علِیه گِواهی دِنِنِه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 27:13
5 Iomraidhean Croise  

اون وَخت کاهِنِ اَعظم بِلِند بَییه و عیسیِ جِم بَپِرسیه: «تِ هیچی بااوتِنِ وِسه نِدارنی؟ این چیه که تِ علیه گِواهی دِنِنه؟


ولی وَختی گَت گَتِ کاهِنون و قومِ مَشایخ هر چی تِهمَت وه ره بَزونه، وه هیچ جِوابی نِدا.


ولی عیسی هیچ جِوابی نِدا، جوری که، فَرموندار بِهت هاکارده.


پیلاتُس بااوته: «مَگه مِن یهودیمه؟ تِ قوم و مَعبِدِ گَت گَتِ کاهِنون، تِ ره مِ تحویل هِدانه؛ چی هاکاردی؟»


فَرمونده دَستور هِدا پولُسِ قَلعه بَوِرِن، شِلّاق بَزِنِن و وه جِم بازخواس هاکانِن تا مَعلوم بَووه چی وِسه مَردِم این طی وه علیه داد کَشِنِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan