Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 26:8 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

8 شاگِردون وَختی زِنائه کارِ بَدینه، تَش بَئیتِنه و بااوتِنه :

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

8 شاگِردان وَختی زِنای کارِه بَدییَن، اوشانه غیظ بِیتِه و باگوتَن:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

8 شاگِردِن وختی زَنایی کارِه بَئینِه، تَش بَئیتِنِه و بُتِنِه:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 26:8
12 Iomraidhean Croise  

وَختی دَه شاگردِ دییه اینِ بِشنُسِنه اون دِتا برارِ وِسه داغ هاکاردِنه.


یِتا زِنا، یِتا شیشه سُنبُلِ عطرِ هِمراه که خَله گِرون بییه عیسی پَلی بییَمو، اون وَخت که وه سِفرِهِ سَر نیشته بییه، اون زِنا عَطرِ وه کَلهِ سَر دَشِندیه.


این اِسراف چی وِسه هَسه؟ اِما تونِسیمی اونِ خَله گِرون بَروشیم و وه پولِ نِدارِشونِ هادیم!»


بَعضی از اونایی که اونجه دَیینه خَله عَصِبانی بَینه، هَمدییه ره بااوتِنه: «چه وِنه این عطری راغون، این جور هَدِر بوره؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan