اِنجیلِ مَتّی 26:50 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی50 عیسی یَهودا ره بااوته: «اِی رَفِق، اون کاری که وه وِسه بییَموئی ره اِنجام هاده» اون وَخت اون آدِمون جلو بییَمونه و عیسیِ سَر دَکِتِنه و وه ره دَسگیر هاکاردِنه. Faic an caibideilگیله ماز50 عیسی یَهودا رِه باَگوته: «اِی رَفیق، تی کارِ اَنجام هَدِه.» ایما اون آدَمان پیش بومَن و عیسی یه سَر بَریختِن و اونه دَسگیر هَکُردَن. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی50 عیسی یَهودارِه بُتِه: «اِی رَفِق، هون کاری گه ویسِه بیموئی رِه اَنجام هادِه.» اَزما هون آدَمِن پِش بیمونِه و عیسایی سَر بَریختِنِه و وِرِه هَماسینِه. Faic an caibideil |