Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 26:30 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

30 بَعد از اون یِتا سرود بَخوندِسِنه و زیتونِ کوهِ سَمت بُوردِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

30 بعد از اون ایتا سُرود بُخوانِسَّن و زیتونِ كوهِ سَمت رادَکِتَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

30 بعد از هون یَتِه سرود بَخونِسِنِه و زیتونی کوهی سَمت بوردِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 26:30
11 Iomraidhean Croise  

وَختی عیسی و وه شاگِردون اورشَلیمِ نَزیکی بَرِسینه و بیت‌فاجی روستا که زیتونِ کوهِ دِله بییه بییَمونه، عیسی، شه شاگِردونِ جِم دِ نَفِرِ روستائه دِله بَفرِسیه


حَییقَتاً شِما ره گامبه که بَعد از این دییه مَحصولِ اَنگورِ نَنوشِمِبه تا اون روزی که شِمه هِمراه شه پییِرِ پادشاهیِ دِله اونِ تازه بَنوشِم.


عیسی هر روز یَهودِ عِبادَتگاهِ دِله تَعلیم دائه و هر شو شَهرِ جِم بیرون شیه و زیتونِ کوهِ سَر شُو ره صِواحی کارده.


«ای شَمعون، ای شَمعون، شیطان اینِ دِمبال دَییه که شِما ره شه وِسه هاکانه و گَندِمِ واری شِما ره غَلبال هاکانه.


عیسی بیرون بُورده و طِبق شه عادِت، زیتونِ کوهِ سَمت راه دَکِته و شاگِردون هم وه دِمبال بُوردِنه.


ولی مِن کاری ره کامبه که پییِر مِ ره دَستور هِدا، تا دِنیا بَدونه که پییِرِ دوس دارمه. پِرِسین اینجه جِم بُوریم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan