Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 26:23 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

23 عیسی جِواب هِدا: «اون که شه دَسِ مِ هِمراه کاسه دِله یارنه، هَمون مِ ره تَسلیم کانده .

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

23 عیسی جَواب هَدَه: «اونکه خودشه دَسِّ می هَمرَه کاسِه یه دِلِه هارنِه، همون مَرِه تَسلیم کانه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

23 عیسی جِواب هادا: «هونگه شی دَسِ می هَمرا کاسِه ای دِلِه اُرنِه، هَمون مِنِه تَسلیم کِنِّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 26:23
6 Iomraidhean Croise  

شاگِردون خَله نارِحَت بَینه و یِتا یِتا عیسی جِم بَپِرسینه: ای آقا، اون مِن هَسِمه؟


ولی همونی که قَصد دارنه مِ ره تَسلیم هاکانه، وه دَس مِ دَسِ هِمراه سِفره سَر دَره.


«اونچی گامبه شِما همهِ خَوِری نییه. مِن، اوناییِ که اِنتخاب هاکاردِمه ره اِشناسِمبه. ولی مِقَدّس نوِشته هائه این گَب وِنه حَییقت بَرِسه که گانه ”اونی که مِ نونِ بَخُرده مِ هِمراه دِشمِنی هاکارده.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan