Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 26:15 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

15 و بااوته: «مِ ره چی دِنِنی اَگه عیسی ره شِمه تَسلیم هاکانِم. پَس وِشون سی تا نِقره سِكّه وه ره هِدانه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

15 و باَگوته: «مَرِه چی دَنید اَگه عیسی رِه شِمِرِه تَسلیم هَکُنَم؟» پس اوشان سی تا سِكّه نُقرِه اونه هَدَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

15 و بُتِه: «مِنِه چی دِنِنی اگه عیسی رِه شِمِه تَسلیم هاکِنِم؟» پس وِشون سی تا نِقرِه سِكِّه وِرِه هادانِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 26:15
17 Iomraidhean Croise  

وطن پرستِ شمعون و یهودائه اَسخَریوطی كه عیسی ره دِشمِنِ دَس تَسلیم هاکارده.


اَز اون وَخت یَهودا یِتا فرصتِ دِمبال دَییه تا عیسی ره تَسلیم هاکانه.


یَهودا شه شِرارتِ مزِّ هِمراه که شه خیانتِ وِسه بَییته بییه، یِتا زِمین بَخریه و هَمونجه دَمِر دَکِته و بَتِرکِسه و وه دِل و روده بیرون دَشِندیه.


نا عرِق خوار، نا زورگو، بلکه آروم بوئه؛ و نا جَنگی، یا پولدوس.


و شه طِمَعِ راهِ دِله، دِراغی گَب هائه هِمراه، شِما ره غارِت کاندِنه. وِشونِ محکومیت که قبلتر تعیین بَییه بییه، بیکار نَنیشته و وِشونِ نابودی نَخواته!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan