Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 25:32 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

32 تِمومِ قوما وه روب رو جَمع بونِنه و وه یِتا چَپون واری که گُسفِنا ره بِزهائه جِم سیوا کانده، مَردِمِ دِ دَسه رَسِد کانده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

32 تمام قومِشان اونه پیش جَمع بونَن و او ایتا گالِش مِثان گوسندِشانِ بُزِشان جی سیفا کانه، مَردُم رِه به دو دَسِّه تقسیم کانه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

32 دِشتِه قومیشون وی پِش جَم وونِنِه و وی یَتِه چَپونی تَرا گه گِسَنیشونِه بِزیشونی جا سیوا کِنِّه، مَردِنِ دِ دَسِه رَسد کِنِّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 25:32
22 Iomraidhean Croise  

آخِرِ زِمون هَم این طی بونه. فِرشته ها اِنِنه صالحونِ، بَدِ آدِمون جِم سیوا کاندِنه.


پَس بُورین و تِمومِ قومِ شاگِرد بَسازین و وِشونِ به اسمِ پییِر، و ریکا و روح القدس غسلِ تَعمید هادین


وه شه چَنگَکِه، شه دَس دارنه و شه خَرمِنِ جا ره پاک کانده. گَندِمِ اِمباری دِله جَمع کانده و کَمِلِ، اون تَشِ دِله که اَصلاً دَکوشته نَوونِه سوزِندِنه.»


مِن خِوارِ چپونِمه. مِن شه گُسفِنا ره اِشناسِمبه و مِ گُسفِنا مِ ره اِشناسِنِنه،


مِ گُسفِنا مِ صِدا ره گوش دِنِنه؛ مِن اونا ره اِشناسِمبه و اونا مِ دِمبال اِنِنه.


همهِ کِسایی که بدون موسیِ شَریعَت گِناه کاندِنه، بدونِ شَریعَت هم هِلاک بونِنه؛ و همهِ کِسایی که شَریعَتِ بِن گِناه کاندِنه، طبقِ شَریعَت مَحکوم بونِنه.


این اون روزِ دِله اِتفاق کَفِنه که خِدا طبقِ اون اِنجیلی که مِن اِعلام کامبه، آدِمونِ رازها ره عیسیِ مَسیحِ طَریقِ جِم قِضاوِت کانده.


پَس هیچیِ خَوِری قبل از وه مووقه قِضاوِت نَکِنین، تا اینکه خِداوند بِیّه. وه اونچی ره که اَلان تاریکیِ دِله جا هِدا هسه ره روشناییِ دِله دیار کانده و دِل هائه نیّتها ره بَر مِلا کانده. بعد هر کی شه تَعریف و تَمجیدِ خِدائه جِم گِرنه.


چوون اِما همه وِنه مَسیحِ داوِریِ تَختِ روب رو حاضر بَوویم، تا هر کی طِبق خوار و بَدِ اعمال که شه تَنِ دِله زندگی کارده، اِنجام هِدا سزا بَوینه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan