Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 25:10 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

10 ولی اون مووقه که وِشون، راغون بَخریِنِ وِسه بورده بینِه، دوماد سَر بَرِسیه و اون اَذبِ کیجائون که آمادِه بینه، وه هِمراه آروسیِ دِله بُوردِنه و دَر دَوِسه بَییه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

10 وَلی اون موقه که اوشان روغَن بَهیَّنِ وَسین بَشَ بان، زاما سَر بَرِسییَه و اون اَذب کیجاشان که آمادِه بان، اونه هَمرَه عَروسی یه دِلِه بَشَن و دَر دَبِسِّه هَبا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

10 ولی اون موقِه گه وِشون روغَن بَخریَنی سِه بورد وِنِه، زِما سَر بَرِسیِه و هون اَذب کیجکیجا گه آمادِه وِنِه، وی هَمرا عروسی ای دِلِه بوردِنِه و دَر دَوَس بَوِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 25:10
21 Iomraidhean Croise  

پَس بیدار بوئین، چوون نَدوندِنی شِمه خداوَند چه روزی اِنه.


ولی اینِ دوندنی که اَگه صاحب خانه دونِسِه دِزد شو چه ساعتی اِنه، بیدار موندِسه و نییِشته دِزد وه سِره ره بَزِنه.


پَس شِما هم حاضِر بوئین، چوون اِنسانِ ریکا وَختی اِنه که وه اِنتِظارِ نِدارنِنی.


«نِصفِ شو، یه نَفِر داد زوئه گاته: ”دوماد دَره اِنه، وه پیشواز بُورین!“


«نا هَر کی كه مِ ره 'خِداوند ، خِداوند' باره آسِمونِ پادشاهیِ دِله شونه، بلکه فِقَط کِسی شونه که مِ پییِرِ خواسه که آسِمونِ دِله دره ره اِنجام بَرِسونه.


«شه کَمِرِ دَوِندین و خِدمِتِ وِسه آماده بوئین و شه لَمپا ره رووشِن دارین.


وَختی صاحب خانه پِرِسه و در ره دَونده، بیرون اِیست کاندینی، در ره کُتِندِنِنی و گانِنی: ”آقا، درِ اَمه وِسه واز هاکان!“ ولی وه جِواب دِنه: ”شِما ره نِشناسِمبه؛ ندومبه کِجائینی


پییِرِ شِکر هاکانین که شِما ره قابل دونِسه که اون میراثِ دِله که مِقَدَّسین نورِ دِله دارنِنه، شَریک هاکارده


اَز اَلان به بعد اون صالحیِ تاج مِ وِسه آماده بَییه، تاجی که خِداوند، اون عادلِ داور، اون روزِ دِله مِ ره دِنه - نا فِقَط مِ ره، بلکه تِمومِ اونایی که وه ظِهورِ شوقِ داشتِنه.


پَس شه فکرا ره اِنجام هِدائِنِ وِسه حاضر هاکانین، و هوشیار بوئین و شِمه امید کاملاً اون فیضی سَر دَووه که عیسی مَسیحِ ظِهورِ مووقه شِما ره هِدا بونه.


هارِشین وه ابرهائه هِمراه اِنه، هر چِشی وه ره وینده، حَتَّی اونایی که وه ره نیزه بَزونه؛ و تِمومِ زِمینِ طایفه ها وه وِسه شیون کاندِنه. راس راسی این طی بونه. آمین.


بِئین ذوق هاکانیم و خِشال بوئیم، و وه ره جِلال هادیم، چوون اون وَره ئه آروسیِ مووقه بَرِسیه، و وه آروس شه ره آماده هاکارده؛


اونی که این چیائه وِسه شِهادت دِنه، گانه: «حتماً، خَله زود اِمبه.» آمین. بِرو، ای خِداوندْ عیسی!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan