Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 24:7 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

7 قومها و مملِکَت ها علیه هم حِرِسِنِنه و قَحطی و زِلزِله، جاهائه مختلف اِتّفاق کَفِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

7 قومان و مَملِکَتان علیه هَم وَرِسِنَن و قَحطی و زِلزِلِه جاهای مُختَلِف اتّفاق دَکِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

7 قوما و مَملِکَتا علِیه هَم اِرِسِنِنِه و قَحطی و زِلزلِه جاهای مِختَلِف اِتِّفاق کَفِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 24:7
20 Iomraidhean Croise  

گَتِ زِمین لَرزه و قَحطی و طاعون خَله جاها اِنه و آسِمونِ دِله عجیب غَریبِ چیا ظاهر بونه.


یِتائه اسم که آگابوس بییه، بِلِند بَییه و خِدائه روحِ هِمراه پیشگویی هاکارده که تِمومِ دِنیائه دِله بَدجور قَحطی اِنه. این قَحطی کْلودیوسِ امپراطوریِ حکومتِ دوره اتِّفاق دَکِته.


بالا، آسمونِ دِله، عجیبِ چیا، و جِر، زِمینِ سَر، نِشونه ها ظاهر کامبه. خون و تَش و دی.


این کلمهِ «اَت کَش دییهِ» منظور اینِ که اون چیا که‌ لَرزِنِنه از بین شونِنه- یعنی اون چیا که خَلق بَینه - تا اون چیا که نَوونه اونا ره بَلِرزانین، به جا بَمونه.


و وَختی که وره شیشمین مُهرِ بِشکِسه، مِن بَدیمه و هارِش، یِتا گَتِ زلزله بییَمو و اِفتاب پِلاسِ واری سیو بَییه، و کاملِ ماه، خونِ رنگ بَییه.


وَختی که وَره سِوّمین مُهرِ بِشکِسه، بِشنُسِمه که سِوّمین زنده مخلوق بااوته: «بِرو!» و مِن بَدیمه و هارِش، یِتا سیوِ اَسب بییه و اونی که اون اسبِ سَر سِوار بییه شه دَسِ دِله یِتا ترازو داشته.


و اون چهارتا زنده مخلوق میون، یه چی صِدائه واری بِشنُسِمه که گاته: «یِتا دَئیل گندِم، یه دینار و سه تا دَئیل جو یه دینار؛ و راغون و شِرابِ ضرر نَزِن!»


و مِن بَدیمه و هارِش، یِتا رنگ و رو بوِرده اسب بییه و اون کسِ اسم که اسبِ سَر سِوار بییه، مَرگ بییه و مِرده هائه دِنیا وه دِمبال اییَمو. و وِشونِ اقتدار هِدا بَییه تا زمینِ یه چهارم شمشیر و قحطی و کُشندهِ مرض و زمینِ وحشیِ جانورونِ هِمراه بَکوشِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan