Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 24:23 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

23 «پَس اَگه کِسی شِما ره باره، ”هارِشین، مَسیحِ موعود اینجه دَره!“ یا ”هارِشین: اونجه دَره!“ باوِر نَکِنین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

23 «پس اَگه کَسی شِمِره باگوتِه، ”بِیِشین، مسیحِ موعود ایجه دَرِه!“ یا ”بِیِشین اوجِه دَرِه!“ باوَر نَکُنین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

23 «پس اگه کَسی شِمارِ بُئِه، ”هارِشین، مسیحِ موعود ایجِه دَرِه!“ یا ”هارشین اوجِه دَرِه!“ باوَر نَکِنین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 24:23
6 Iomraidhean Croise  

اون دوره، اگه کِسی شِما ره باره: ”هارِش، مَسیحِ موعود اینجه دَره“، یا ”هارِش، وه اونجه دَره!“ باوِر نَکِنین.


عیسی بااوته: «مِواظب بوئین کِسی شِما ره گُمراه نَکِنه؛ چوون خَیلیا مِ اسم هِمراه اِنِنه و ادعا کاندِنه ”مِن مسیحِمه“ و گانِنه ”دِنیا آخِر بَرِسیه“. وِشونِ دِمبال نَشوئین.


مِن شه پییِرِ اسمِ هِمراه بییَمومه، ولی شِما مِ ره قبول نَکاردینی. اگه یه نَفِرِ دییه شه اسمِ هِمراه بِیّه، وه ره قَبول کاندینی.


ولی رومیِ اَفسر، ناخِدا و صاحاب کَشتیِ گَب ها ره ویشتَر اَهمیَّت هِدا تا پولُسِ گَب ها ره.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan