Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 23:3 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

3 هَر چی شِما ره گانِنه، گوش هاکانین و به جا بیارین؛ ولی وِشونِ کارِ جِم سَرمَخش نَیرین! چوون اونچی ره که شه تَعلیم دِنِنه شه اِنجام نَدِنِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

3 هَر چی شِمِره گونَن گوش هَکُنید و بِجا بیارین؛ وَلی اوشانه کارِ جی سَرمَخشق نگیرین! چون اونچه رِه که خودشان تعلیم دَنِن، خودشان اَنجام نَدِنِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

3 هر چی شِمارِ گِنِنِه گوش هاکِنین و بِجا بیارین؛ ولی وِشونی کاری جا سَرمَخش نَیرین! چون اونچی رِه گه شِه تعلیم دِنِنِه، شِه اَنجام نَدِنِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 23:3
16 Iomraidhean Croise  

پییِر شه اون یِتا ریکائه پَلی بُورده و هَمینِ وه ره بااوته. ریکا جِواب هِدا: 'شومبه، آقا،' ولی نَشیئه.


«توراتِ مَلِّمون وعُلِمائه فِرقه فَریسی، موسیِ پیغَمبرِ تَختِ سَر نیشتِنه.


وِشون دینِ اَحکامِ یِتا سنگین بارِ واریِ که نَبونه وه ره جابه جا هاکاردِن، مَردِمِ دوش اییِلنِنه، ولی شه حاضر نینِه حَتّی یِتا اَنگوس هم بارِ بِن بییِلِّن.


ولی پِطرُس و دییه رَسولون جِواب هِدانه: «اِما وِنه خِدائه جِم اِطاعت هاکانیم نا آدِمیِ جِم.


هرکس وِنه صاحب مَنصبونِ مطیع بوئه، چوون هیچ صاحب مَنصبی دَنییه که خِدائه جِم نَبوئه. صاحب مَنصبونی هم دَرِنه که خِدائه طَرِفِ جِم تَعیین بَینه.


ظاهراً دیندارِنه، ولی اونِ قِوَّتِ انکار کاندِنه. این طی آدِمائه جِم دوری هاکانین.


وِشون اِدِعا کاندِنه خِدا ره اِشناسِنِنه، ولی شه کارائه هِمراه وه ره اِنکار کاندِنه. وِشون مَنفور و نافرمانِنه، و هر خوارِ کارِ وِسه ناجورِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan