Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 23:28 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

28 شِما هم هَمین طی شه ره به ظاهر مَردِمِ پَلی صالح نِشون دِنِنی، ولی شِمه باطِن دِروئی و شِرارتِ جِم پِرِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

28 شُما هَم هَمینجور شِمِرِه به ظاهر مَردُمِ وَر صالح نِشان دَنید، وَلی شیمی باطِن دُرویی و شِرارَتِ جی پُرِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

28 شِما هَم هَمینجور شِرِه به ظاهر مَردِنی وَر صالِح نِشون دِنِنی، ولی شِمِه باطِن دُروئی و شِرارَتی جا پِرِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 23:28
13 Iomraidhean Croise  

«وای به حال شِما اِی توراتِ مَلِّمون و عُلِمائه فریسیِ دِرو! شِما اِسبهِ قَبرا ره موندِنِنی که اونائه نِما قَشِنگِ، ولی اونائه دِله مِرده هائه اِستِکا و هَمه جور نَجِسیِ جِم پِرِ!


«وای به حال شِما اِی توراتِ مَلِّمون و عُلِمائه فَریسیِ دِرو، شِما پِیغَمبِرونِ وِسه مَقبره سازِنِنی و صالحونِ قَبرِ تَزئین کاندینی.


هَرکاری کاندِنه اینِ وِسه هَسه که مَردِم، وِشونِ بَوینِن: چوون وِشون شه آیه دونِ گَت تِر کاندِنه و شه بال و جَبینِ کَش وَندِنه و شه قَوائه بِنِ گِشادتَر گِرنِنه.


عیسی وِشونِ بااوته: «شِما اونایی هَسِنی که شه ره مَردِمِ پَلی دِرِسکار نِشون دِنِنی، ولی خِدا شِمه دِلِ جِم خَوِر دارنه. اونچی که مَردِم، وه ره ارزش هادِن، خِدائه نَظِر ناپَسِندِ!


دییه یَهودیون هم این دِروییِ دِله، وه هِمراه هَمدَس بَینه، جوری که حَتّی بَرنابا هم وِشونِ دِرویی خاطِری از راه به دَر بَییه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan