Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 22:9 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

9 پَس کَر و کوچهِ دِله بُورین و هر کی ره پی دا هاکاردینی، آروسی دَعوت هاکانین.'

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

9 پَس، کوچِه پَسکوچه هانِ دِلِه بیشیِن و هر کی رِه پیدا هَکوردین عروسی دَعوَت هَکُنید.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

9 پَس کَر و کوچِه ای دِلِه بورین و هر کی رِه بَنگیتِنی عروسی دَعوَت هاکِنین.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 22:9
16 Iomraidhean Croise  

وِشون جِواب هِدانِه: هیچ کی اِما ره كاری نِدائه' صاحاب باغ وِشونِ بااوته: 'شِما هَم مِ اَنگور باغِ سَر بورین.'


اون نوکِرون کَر و کوچهِ دِله بُوردِنه هر کی ره پی دا هاکاردِنه، -چه خوار و چه بَد- شه هِمراه بیاردِنه و آروسی مَنزِل، مِهمونونِ جِم پِر بَییه.


بعد شه نوکِرونِ بااوته: 'آروسیِ جَشن آمادِهِ، ولی کِسایی که دَعوِت هاکارده بیمِه، لیاقت نِداشتِنه جشنِ وِسه بِیِّن.


و این که وه اسمِ هِمراه تووبه و گِناهونِ آمرزش، تِمومِ قومها ره هِدا بونه، که اونِ شِروع اورشَلیمِ جِم هَسه.


چوون خِداوند اِما ره این طی بااوته که: ”مِن تِ ره غیر یَهودیونِ وِسه نور بِساتِمه، تا نِجاتِ دِنیائه چهار سوک بَرِسونی. “


هر چَن که مِن تِمومِ مِقَدَّسینِ میون همهِ جِم کَمتَرینِمه، این فِیض مِ ره هِدا بَییه تا مَسیحِ بی حدّ و حِسابِ گَنج ها ره غیرِیَهودیونِ اِعلام هاکانِم،


خِدائه روح و آروس گاننه: «بِرو!» هر کی اینِ اِشنُنه باره: «بِرو!» هر کی تِشنا هَسه، بِیّه؛ و هر کی خوانه، زندگیِ اوهِ جِم مجانی بَیره.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan