Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 22:39 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

39 دِوّمین حِکم هم اَوِّلین حِکمِ واری مُهمِ: شه هَمسادِه ره شه واری دوس دار.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

39 دُوّمین حُکم هَم اَوَّلین حُکمِ مِثان مُهِمِ: ”تی هَمسادِ رِه تیِ مِثان دوس بِدار.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

39 دِوِّمین حِکم هَم اَوَّلین حِکمی تَرا مِهمِه: ”شی هَمسادِ رِه شی تَرا دوس دار.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 22:39
11 Iomraidhean Croise  

شه پییِرمارِ اِحتِرام بییِل، و ”شه هَمسادِه ره شه واری دوس دار.“»


این اَوِّلین و گَت تِرین حِکمِ.


دوّمین حِکم اینِ: ”شه هَمساده ره شه واری دوس دار.“ این دِتا حِکمِ جِم گَت تِر، دَنیه.»


هیچ دِینی هیچ کسِ گَردن نِدارین، اِلّا اینکه هَمش هَمدییه ره مِحَبَّت هاکانین. چوون هر کی یه نَفِرِ دییه ره مِحَبَّت هاکانه، شَریعتِ به‌جا یارنه.


هر کِدوم از اِما وِنه هر خوارِ چی ای که شه هَمسادهِ دِله وینده، همونِ خَوِری وه ره خِشال هاکانه، تا وه ایمونِ تَقویتِ باعث بَووه.


چوون تِمومِ شَریعَت، یِتا حِکمِ دِله خِلاصه بونه که «شه هَمساده ره شه واری دوس دار.»


پَس تا فرصت دارمی، تِمومِ مَردِمِ خواری هاکانیم، مخصوصاً اونایی که مَسیحِ ایمون دارنِنه.


اگه راس راسی شاهانه شَریعتِ طبقِ اون مِقدَّسِ نوِشته به جا بیارین که گانه: «شه هَمساده ره شه واری دوس دار،» خوار، کار کاندینی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan