Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 22:34 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

34 ولی وَختی عُلِمائه فِرقه فَریسی بِشنُسِنه که عیسی چی طی شه جِوابِ هِمراه، صَدوقیونِ دِهونِ دَوِسِّه، عیسیِ دور جَمع بَینه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

34 وَلی وَختی عُلَمایِ فِرقِه فَریسی بِشنَوِسَّن که عیسی چِطور خودشه جَوابِ هَمرَه صَدوقیانِ دَهَنِ دَبِسِّه، عیسی یه دُور جَم هَبان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

34 ولی وختی عِلَمای فِرقِه فَریسی بِشنُسِنِه گه عیسی چِتی شی جِوابی هَمرا صَدوقینی دِهِنِ دَوِسِّه، عیسایی دُور جَم بَوِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 22:34
10 Iomraidhean Croise  

ولی عُلِمائه فِرقه فَریسی عِبادَتگاهِ جِم بیرون بوردِنه وعیسیِ بَکوشتِنِ وِسه نخشه بَکِشینه.


وَختی یحیی بَدیئه خَله از عُلِمائه فِرقه فَریسی و عُلِمائه فِرقه صَدوقی تَعمید بَئیتِنِ وِسه بییَمونه، وِشونِ بااوته: «اِی مَرها، کی شِما ره گوشزَد هاکارده تا اون غَضِبی که دَره اِنهِ جِم دَر بُورین؟


یِتا روز، توراتِ عُلِمائه جِم یه نَفِر بِلِند بَییه تا این سِئالِ هِمراه عیسی ره آزمود هاکانه، بااوته: «ای اِسّا، چی هاکانِم تا اَبدی زندگی ره به دَس بیارِم؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan