Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 22:32 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

32 که ' مِن اِبراهیمِ خِدا، اِسحاقِ خِدا و یَعقوبِ خِدامه.' خِدا، مِرده هائه خِدا نییه، بلکه زنده هائه خِدائه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

32 که ”مَن ابراهیم خُدا، اِسحاق خُدا و یَعقوبِ خُدایِم.“ خُدا مُردِگانِ خُدا نییِه، بلکه زندهِ شانه خُدائِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

32 گه ”مِن ابراهیمی خِدا، اِسحاقی خدا و یَعقوبی خِدامِه.“ خِدا مِردِگونی خِدا نیِه، بَلگی زینِّه ایشونی خِدائِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 22:32
9 Iomraidhean Croise  

ولی مِرده هائه زِنده بَیِّنِ خَوِری، مگه توراتِ دِله نَخوندِسِنی خِدا شِما ره چی بااوته؟


ابراهیمِ خِدا و اِسحاقِ خِدا و یَعقوبِ خِدا، اَمه پییِرونِ خِدا، شه خادِم عیسی ره جِلال هِدا، همونی که شِما وه ره تَسلیم هاکاردینی و پیلاتُسِ فرموندارِ پَلی وه ره اِنکار هاکاردینی، هرچَن پیلاتُسِ نَظِر این بییه که وه ره آزاد هاکانه.


”مِن تِ پییِرونِ خِدامه، اِبراهیم و اِسحاق و یَعقوبِ خِدا.“ موسی بَتِرسیه و جِرأت نَکارده هارِشه.


ولی این طی که ویمبی وِشون یِتا بهترِ مِلکِ دِمبال دَینه، یعنی یِتا آسِمونی مملکت. اینِ وِسه، خِدا عار نِدارنه که وِشونِ خِدا، بااوته بَووه، چوون یِتا شَهر وِشونِ وِسه آماده هاکارده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan