Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 22:29 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

29 عیسی جِواب هِدا: «شِما اِشتِباه کاندینی! چوون که نا مِقَدَّسِ بَنوِشته ها ره دوندِنی و نا خدائه قِوَّتِ!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

29 عیسی جَواب هَدَه: «شُما اِشتِبا کانید، چونکه نه مُقَدَّسِ نِوِشتِه شانِ جی چیزی دانید و نه خُدایِ قُوَّتِ جی!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

29 عیسی جِواب هادا: «شِما اِشتِباه کِنِنی، چون نا مقَدَّسِ نِوِشته هایی جا دِنِنی و نا خِدایی قِوَّتِی جا!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 22:29
21 Iomraidhean Croise  

اِسا، قیامِتِ روز، وه کِدوم بِرارِ زِنا بونه؟ چوون که هَر هَفتا بِرار وه هِمراه آروسی هاکارده بینه»


عیسی وِشونِ بااوته: «شِما چَنده گُمراهِنی؟ چوون نا مِقدَّسِ بَنوِشته هائه جِم چیزی دوندِنی و نا خِدائه قِوَّتِ جِم؟


چوون هیچ کاری خِدائه وِسه مَحال نییه!»


چوون هَمتی شاگِردون مِقدَّسِ نوِشته ره نِفَهمِسه بینه که وه وِنه مِرده ها جِم زِنده بَووه.


چه شِمه نَظر، این که خِدا مِرده ها ره زنده کانده، اَنده عجیب غَریبِ اِنه؟


چوون هر چی که قَدیم نَدیما بَنوِشته بَییه، اَمه تَعلیمِ وِسه بییه تا پایداری و اون دلگرمی ای هِمراه که مِقدَّسِ نوِشته ها دِنه ره امید داریم.


این بیخودی گَب هایی که اونِ جِم مَست بَینی، سَرساب بَووین و دییه گِناه هاکاردِنِ دِمبال دَنی بوئین؛ چوون بعضیا دَرِنه که خِدا ره نِشناسِنِنه. اینِ گامبه تا شَرمِنده بَووین.


اونی که اَمه ذلیلِ تَنِ عَوِض کانده تا وه جِلال بَییته تَنِ واری بَوویم. اون قِوَّتی هِمراه که وه ره قِوَّت دِنه تا تِمومِ چیا ره شه مطیع هاکانه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan