Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 22:20 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

20 عیسی وِشونِ بااوته: «این سِکِّهِ نَخشِ نِگار، کِنه شِنه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

20 عیسی اوشانه باَگوته: «این سِکِّه یه نَقش و نِگار کیه شینه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

20 عیسی وِشونِه بُتِه: «هَین سِکِّه ای نَقش و نِگار کِنیِه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 22:20
4 Iomraidhean Croise  

سکّه‌ایِ که اونِ هِمراه شه مالیاتِ دِنِنی ره مِ ره سِراغ هادین.» وِشون یِتا سکّه یه دیناری وه ره هِدانِه.


وِشون جِواب هِدانه: «قیصرِ شِنه.» عیسی بااوته: «پَس قیصرِ مالِ قیصَرِ هادین و خِدائه مالِ خِدا ره هادین.»


وِشون یِتا سِکّه بیاردِنه. عیسیِ وِشونِ جِم بَپِرسیه: «کِنه نَخشِ نِگار این سِکّهِ سَر دَره؟» جِواب هِدانه: «رومِ اِمپراطورِ نَخشِ نِگار.»


«یِتا سکّه مِ ره سِراغ هادین. این سکّهِ سَرِ نَخشِ نِگار کِنه شِنه؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan