Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 22:16 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

16 وِشون شه شاگِردونِ هیرودیسِ هِوادارونِ هِمراه، عیسی پَلی بَفرِسینه و بااوتِنه: «اِسّا، اِما دومبی که تِ راسگوِ مَردی ای و خِدائه راهِ دِرِسیِ هِمراه یاد دِنی و تِ وِسه مُهم نییه مَردِم چی گانِنه، چوون که ظاهرِ گولِ نَخارنی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

16 اوشان خودشانِه شاگِردانِ هیرودیسِ هَوادارانِ هَمرَه عیسی یه وَر روانه هَکوردَن و باگوتَن: «اُسّا، اَما دانیم تو مَردِ راسگویی هیسی و خُدایِ راه رِه دُرسّی یه هَمرَه یاد دَنی، و هیچ کَسِ جی نَتِرسِنی، چونکه ظاهرِگولِ نُخارنی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

16 وِشون شی شاگِردِنِه هیرودیسی هَوادارِنی هَمرا عیسایی وَر بَرِسانینِه و بُتِنِه: «اِسّا، اَما دِمّی تو راسگو مَردی ای و خِدایی راهِ دِرِسی ای هَمرا یاد دِنی، تیسِه مِهِم نیِه مَردِن چی گِنِنِه، چون ظاهری گولِ نَخارنی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 22:16
36 Iomraidhean Croise  

«اِی اِسّا، موسیِ پِیغَمبِر بااوته بییه اَگه یِتا مَردی بی وَچه بَمیره، وه بِرار وِنه وه زِنائه هِمراه آروسی هاکانه تا وه جِم، شه بِرارِ وِسه نَسلی به جا بییِلّه.


دِوومی و سِوِّمی، تا هَفتِمی بِرار هَم به این وَضع دِچار بَینه.


عیسی وِشونِ بااوته اون شَهرِ دِله فِلانیِ پَلی بُورین: وه ره بارین اِسّا گانه: مِ وَخت بَرِسیه. خوامبه پِسَخِ رسمِ شه شاگِردونِ هِمراه تِ سِره دِله به جا بیارِم.


یَهودا دَرجا عیسی پَلی بییَمو و بااوته: «سِلام، اِسّا!» و وه ره خاش هِدا.


وَختی عیسی راه دَکِته، یِتا مَردی دوو بَییته بییَمو، عیسیِ روب رو زانو بَزو و وه جِم بَپِرسیه: «اِی خوارِ اِسّا، وِنه چی هاکانِم تا اَبدی زندگیِ وارث بَووِم؟»


بعد وِشون چَن نَفِر از فِرقه فریسی و هیرودیسِ هِوادارونِ عیسی پَلی بَفرِسینه تا وه ره شه وه گَبِ هِمراه تَله دِله دِم هادِن.


وِشون بییَمونه و عیسی ره بااوتِنه: «اِسّا، دومبی تِ راسگوِ مَردی ای هَسی و تِ وِسه مهم نییه مَردِم چی گانِنه، چوون ظاهِرِ گولِ نَخارنی، بلکه خِدائه راهِ دِرسیِ هِمراه تَعلیم دِنی. اِسا شرعاً رومِ اِمپراطورِ باج هِدائِن دِرِسِ یا نا؟ وِنه وه ره باج هادیم یا نا؟»


عُلِمائه فِرقه فریسی بیرون بُوردِنه و دَرجا هیرودیسِ پادشاه هوادارونِ هِمراه دَسیسه دَچینه که چی طی عیسی ره بَکوشِن.


عیسی وِشونِ گوشزد هاکارده و بااوته: «مِواظِب بویئن، فَریسیون و هیرودیسِ خمیرمایهِ جِم دوری هاکانین.»


پَس جاسوسون وه جِم بَپِرسینه: «اِسّا، دومبی تِ حَییقَتِ گانی و تَعلیم دِنی، و هیچ کَسِ جِم هِوا خوائی نَکاندی، بلکه خِدائه راهِ دِرِسیِ هِمراه تَعلیم دِنی.


عیسی وه ره بااوته: «ای شَمعون، خوامبه یه چی تِ ره بارِم.» بااوته: «بَفِرمی، اِسّا!»


عیسی وه ره بااوته: «مِن راه و راستی و زِندِگی هَسِمه؛ هیچ کی جِز مِ طَریقِ جِم، آسِمونی پییِرِ پَلی نِنّه.


بعد پیلاتُس عیسی ره بااوته: «پَس تِ یِتا پادشاهی؟» عیسی بااوته: «تِ شه گانی که مِن یِتا پادشاهِمه. چوون که مِن اینِ وِسه مارِ جِم بِزائه بَیمه و این وِسه این دِنیائه دِله بییَمومه تا حَییقتِ وِسه شِهادت هادِم. پَس هر کی که حَییقت جِم هَسه، مِ گَبِ گوش دنه.»


اونی که شه جِم گانه، شه جِلالِ دِمبال دَره، ولی اونی که شه فرسندهِ جِلالِ خوانه، راس گانه و وه دِله هیچ دِرویی دَنیه.


چوون که اِما اون آدِمونِ واری نیمی که منفِعتِ وِسه خِدائه کِلامِ روشِنِنه، بلکه اِما خِدائه چِشِ پَلی مَسیحِ دِله گَب زَمبی، اون آدِمونی واری که خالصِ نیّت دارنِنه و خِدائه طرِفِ جِم هَسِنه.


بلکه جا هِدا و شرم آور راه هائه جِم دوری هاکاردیمی و حِقّه بازیِ هِمراه رِفتار نَکامبی و خِدائه کِلامِ دَسکاری نَکامبی، بلکه حَییقتِ، آشکارا گامبی و تَقِلّا کامبی خِدائه حِضور، همهِ وجدانِ پَلی، تایید بَوویم.


پَس اِما دییه بعد از این هیچ کسِ طبقِ جِسم نِشناسِمبی. هر چَن قبلاً مَسیحِ طبقِ جِسم اِشناسی بیمه، اِسا دییه این طی نییه.


اِسا یعنی مِن مَردِمِ تأییدِ دِمبال دَرِمبه یا خِدائه تأییدِ دِمبال؟ یا تَقِلّا کامبه مَردِمِ راضی هاکانِم؟ اگه هَمتی مَردِمِ راضی هاکاردِنه دِمبال دَیمه، مَسیحِ نوکِر نَبیمه.


ولی اونایی که به نَظِر با نفوذ اِنِنه- هر کی بوئه مِ وِسه فرقی نَکانده، چوون که خِدا بیخودی هیچ کسِ جِم طَرِفداری نَکانده- وِشون هیچی مِ ره اضافه نَکاردِنه


بلکه هَمون طی که خِدا اِما ره تأیید هاکارده تا اِنجیلِ کارِ اِنجام هادیم، پَس اَمه گَب بَزوئِن آدِمونِ راضی هاکاردِنِ وِسه نییه، بلکه خِدائه راضی هاکاردِنِ وِسه هَسه، که اَمه دلها ره آزمود کانده.


ولی اون حِکمتی که آسِمونِ جِم هَسه، اَوِّل پاکِ، بعد صِلح‌ آمیز و آرووم و نصیحت‌ِ اِشنُنه، و خوارِ ثَمِرات و رحمتِ جِم پِرِ، و فَرق بییِشتِن و ریائه جِم دورِ!


همین طی هم دومبی که خِدائه ریکا بَییَمو و اِما ره فَهم هِدا تا وه که حَییقَتِ ره بِشناسیم، و اِما وه دِله که حَییقَتِ دَرِمبی، یعنی وه ریکا، عیسی مَسیحِ دِله. وه خِدائه حَییقی و اَبدی زندگیِ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan