Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 21:9 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

9 اون وَخت جَمیِّتی کِه جلو جلو شینه و اونایی که دِمبالِ سَر اییَمونه داد زونه گاتِنه: نِجات هاده داوودِ ریکا! مِوارَکِ اونی که خِداوَندِ اسمِ هِمراه اِنه! آسِمونِ جِم نِجات هاده!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

9 ایما جَماعَتی که پیش پیش شونِه بان و اوشانی که دُمّالسَر هَنه بان داد زَنه بان گونهِ بان: «نِجات هَدِه داوود ریکا! موبارَک اونیه کِه خداوند اِسمِ هَمره هَنه! آسِمانِ جی نِجات هَدِه!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

9 اَزما جَماعَتی گه پِش پِش شینِه و اونانیگه دِمال سَر ایمونِه داد زووِنِه گِتِنِه: «نِجات هادِه داوودی ریکا! مِوارَکِ اونیگه خِداوندی اِسمی هَمرا اِنِه! آسِمونی جا نِجات هادِه!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 21:9
11 Iomraidhean Croise  

هَمین که عیسی اورشَلیمِ دِله بورده، تِمومِ شَهرِ مَردِم به وَجد بییَمونِه. مَردِم پِرسینِه: «این کیِ؟»


وَختی گَت گَتِ کاهِنون و توراتِ مَلِّمون عیسیِ معجِزِاتِ بَدینه و بِشنُسِنه که وَچون مَعبِدِ دِله داد زَندِنه: « نِجات هاده، داوودِ ریکا» عَصِبانی بَینه.


چوون که شِما ره گامبه بَعدِ از این دییه مِ ره نَویندِنی تا روزی که بارین: ' مِوارَک بوئه اونتا که خِداوندِ اسمِ هِمراه اِنه'.»


وَختی عیسی اونجه جِم شیه، دِتا کور وه دِمبال بُوردِنه و داد زونه «اِی داوودِ ریکا، اِما ره رَحم هاکان»


اِسا شِمه سِره یِتا ویرونهِ واری ره موندِنه. و شِما ره گامبه که دییه شِما مِ ره نَویندِنی تا روزی که بارین: ”مِوارکِ اونی که خِداوندِ اسمِ هِمراه اِنه.“


«جِلال خِدا ره، آسِمونِ عرشِ دِله، و صلح و سِلامتی اونایی وِسه که خِدا، زِمینِ سَر وِشونِ جِم راضیِ.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan