Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 21:33 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

33 «یِتا دییه مَثِلِ گوش هادین: یِتا مِلک دار، اَنگورِ باغی بِساته و وه دورِوَرِ چَپَر بَکِشیِه و یِتا حوض، اَنگورِ لِه هاکاردَنه وِسه و یِتا نِپار، دیدِبونیِ وِسه بِساته، بعد باغِ، چَن تا باغِبونِ اِجارِه هِدا و شه مسافرت بورده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

33 «ایتا دیگه مَثَل گوش هَدین: ایتا مِلک دار اَنگور باغی بِساته و اونه دورِ وَرِه چَپَر بَکِشیِیَه و ایتا حوض، اَنگورِ لِه هَکُردَن وَسین و ایتا سَکّو دیدِبانی یه وَسین بِساته، ایما باغِ چَن تا باغبانِ اِجارِه هَدَه و خودش مُسافِرَت بَشَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

33 «یَت دییَر مَثَلِ گوش هادین: یَتِه مِلک دار اَنگور باغی بَساتِه و وی دورِوَرِ چَپَر بَکِشیِه و یَتِه حوض اَنگوری لِه هاکِردَنی سِه و یَتِه نِپار دیدبونی ای سِه بَساتِه، اَزما باغِ چَن تا باغوونِ اِجارِه هادا و شِه مِسافِرَت بوردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 21:33
23 Iomraidhean Croise  

«پَس شِما بَرزِگَرِ مَثِلِ مَعنی ره بِشنُئین:


«آسِمونِ پادشاهی، صاحاب باغی ره موندِنه که زودِ صِواحی سِرهِ جِم بیرون بُورده تا شه اَنگورِ باغِ وِسه، کارگَر بَیرِه


«شِمه نَظِر چیِه؟ یِتا مَردی دِتا ریکا داشته. وه شه اَوِّلی ریکائه پَلی بُورده و بااوته: 'مِ ریکا؛ اَمروز مِ اَنگورِ باغِ سَر بور و اونجه كار هاکان.'


«توراتِ مَلِّمون وعُلِمائه فِرقه فَریسی، موسیِ پیغَمبرِ تَختِ سَر نیشتِنه.


اون روزِ بییَموئِن یِتا مَردی ره موندِنه که خوانه سَفِر بوره. وه وَختی که دَره شه سِرهِ جِم شونه سِره اِختیارِ شه نوکِرونِ دَس دِنه و هر کِدومِ یِتا وظیفه دِنه و دَربونِ هَم دَستور دِنه که بیدار بَمونه.


پَس بااوته: «یِتا نجیب‌زاده‌ یِتا دور دَسِ مَملکت بُورده تا شه وِسه پادشاهیِ مقام بَیره و بَردَگِرده.


«مِن حَییقی اَنگور دار هَسِمه و مِ پییِر باغبونه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan